أدى دورا造句
造句与例句
手机版
- وقالت إن بلدها أدى دورا نشطا في اﻷعمال التي أفضت إلى مؤتمـر رومـا، وأعـرب عــن تأييده ﻹنشاء محكمة مستقلة وفعالة ومتكاملة.
委内瑞拉在罗马会议筹备进程中发挥了积极作用,支持设立独立、高效和发挥补充作用的法院。 - إننا ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي أدى دورا رئيسيا في بلورة رؤيا واضحة شاملة للتصدي للتحديات العالمية الكثيرة التي تواجهنا.
我们感谢科菲·安南秘书长,他在高瞻远瞩地应对我们面临的许多全球挑战方面发挥了重要作用。 - وأضاف أن الشباب التركي، الملتزم بالديمقراطية وحقوق الإنسان، أدى دورا هاما في عملية الإصلاح السياسي المكثفة التي عرفتها تركيا خلال السنوات العشر الماضية.
土耳其青年也参与支持民主和人权,在土耳其近十年紧张的政治改革进程中发挥着重要作用。 - تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار هذا الباب والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة.
大家对本款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。 - وأنا بالطبع سعيد لأن وفد بلدي، بقيادة السيد سينغ بوري هارديب، قد أدى دورا فعالا للغاية في نجاح المفاوضات.
我国代表团在哈迪普·辛格·普里先生的领导下为谈判取得成功发挥了积极作用,我当然对此感到高兴。 - ولم تكن التدفقات الوافرة التي تلقتها المكسيك كافية لتعويض التدفقات الكبيرة الخارجة من الأرجنتين وفنزويلا، وهو ما أدى دورا رئيسيا في تلك الحالة.
在阿根廷和委内瑞拉大量资本外流,使这个形势变本加厉,连流入墨西哥的许多资金也于事无补。 - ودعت إلى تقديم مزيد من الدعم إلى ضحايا الانتهاكات من خلال الجبر، وأشارت إلى أن المجلس كان قد أدى دورا هاما في ذلك الصدد.
她呼吁通过赔偿给予侵犯人权行为受害者更大的支持,并指出安理会可在这方面发挥重要作用。 - تم دعم الاقتراحات المقدمة في إطار الباب 35 والتأكيد على أنه أدى دورا هاما في استكمال أنشطة التنمية وفقا للولاية الممنوحة.
大家对第35款下的提案表示支持。 有人强调,本款依照其任务规定在补充发展活动方面起了重要作用。 - وكما بينا سابقا، نثني على برنامج الوكالة للتعاون الفني، لأنه قد أدى دورا قيّما في أنشطة التنمية المتعلقة بالتكنولوجيا النووية.
如早些时候所说,我们赞赏原子能机构的技术合作方案,因为它对发展涉及核技术的活动起到了宝贵作用。 - ويشكل صندوق الأمم المتحدة للسكان أكبر مشتر في العالم من القطاع العام لوسائل منع الحمل، كما أنه أدى دورا رئيسيا في تدبير الاحتياجات غير الملباة.
人口基金是世界上避孕药具的最大的公共部门采购者,在处理未能满足的需要方面发挥重要作用。 - وأخيرا، انتج عدد من التقارير الإقليمية، مثل تقرير الأمن الإنساني في جنوب شرقي أوروبا الذي أدى دورا هاما في حفز الحوار.
最后,还编写了一些区域报告,例如关于东南欧人类安全的报告。 这些报告在鼓励辩论方面也发挥了重要作用。 - ويُزعم أن غنوسيان أدى دورا رئيسيا في تعبئة شباب في توليبلو للقتال خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات في كوت ديفوار.
在科特迪瓦选举后的危机期间,Gnossien据称在动员Toulepleu男青年作战方面起了关键作用。 - وحيث إن المجتمع المدني أدى دورا حاسما في ذلك السياق، فينبغي أن تعطى له الفرصة نفسها للمساعدة في إيجاد حلول ناجعة لمشكلة الأسلحة الصغيرة.
民间社会既然在地雷问题上发挥了关键作用,就应当同样有机会来帮助找到小型武器问题的有效解决办法。 - وعلى الرغم من الأنباء التي تفيد بأن الحوار لم يكن جيدا، إلا أنه أدى دورا عالي القيمة في جهود إعادة وضع التمويل من أجل التنمية على المسار الصحيح.
尽管来自对话的消息不好,但对话在努力使发展筹资问题重新回到正确轨道中发挥了宝贵的作用。 - إنه على الأرجح واحد من أفضل الشهود بيننا جميعا على الإنجازات التي تحققت في سيراليون، بما أنه أدى دورا بارزا في الحكومات المتعاقبة.
他或许是我们所有人当中对在塞拉利昂所取得成就的最好的见证人之一,因为他在历届政府中发挥了重要作用。 - وتنوعت مطالب العمل الإنساني ووسائل تنفيذه تنوعا كبيرا في كل حالة، لكن الصندوق أدى دورا رئيسيا في تمويل كل استجابة.
各种紧急情况要求采取的人道主义行动和提供援助的方法各不相同,但基金在每次应对的拨款方面都起到了关键作用。 - وكان هذه التحـول جزءا من تغيـيـر عالمـي، وإن رئـي على نطاق واسع أن البرنامج الإنمائـي قـد أدى دورا رئيسيا في نجـاح الدعوة إلى تبنـي هذا النهج داخل البلدان.
这一转移是全球变革的一部分,但是普遍认为开发计划署在各国成功地提倡这种转移方面发挥了作用。 - في ذلك الصدد، يسر الاتحاد الأوروبي جدا أن يلاحظ أن المجلس قد أدى دورا رائدا في تناول الأحداث التي وقعت مؤخرا في الشرق الأوسط وأماكن أخرى.
在这方面,欧洲联盟非常高兴地注意到,人权理事会在处理中东及其他地区的近期事件中发挥了主导作用。 - وأضاف يقول إن النظام التجاري المتعدد اﻷطراف، بوصفه وسيلة هامة لتعزيز العولمة وتخفيف القيود التجارية، أدى دورا في تسوية المنازعات التجارية الدولية وخفض مستويات التعريفات عموما.
作为促进全球化和自由化的一个重要工具,多边贸易体系在解决国际贸易争端和降低普遍税率水平中起到了作用。 - وﻻحظت عدة وفود أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية أدى دورا محوريا في ترويج وتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في بلدان عديدة دعما لﻷنشطة اﻻنمائية.
一些代表指出,联合国空间应用方案在促进和加强空间技术及其应用用于许多国家支持发展活动中发挥了关键作用。
如何用أدى دورا造句,用أدى دورا造句,用أدى دورا造句和أدى دورا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
