查电话号码
登录 注册

أداة مرجعية造句

造句与例句手机版
  • وأوصت اللجنة بأن تقوم الإدارات ذات الصلة بالنظر في سبل أخرى لتحسين دورها بصفتها أداة مرجعية وطلبت تعزيز نشرها على أوسع نطاق ممكن، عند الاقتضاء.
    委员会建议有关各部考虑采取其他途径来提高其作为参考工具的作用,并要求尽可能广泛地酌情散发之。
  • ٩٥- وسيصدر العدد التالي من نشرة " مذكرات للمتكلمين " ، وهي أداة مرجعية للقائمين على عرض أعمال اﻷمم المتحدة، شامﻻ نظرة مجملة على مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    《发言人说明》是供介绍联合国工作情况的单位和个人参考的材料,下一期将摘要介绍联合国历次会议。
  • وأعدت جامعة الأمم المتحدة دليلا للاختصاصيات الأفريقيات في مجال حفظ وإدارة الموارد الطبيعية، ليكون أداة مرجعية لوكالات الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيين.
    联合国大学编制了一份涉及自然资源维护和管理的非洲妇女专业人员名录,作为联合国各机构和发展伙伴的参考工具。
  • وتدرك اللجنة الاستشارية أهمية وجود أداة مرجعية موحدة فعالة لكفالة المصداقية والاتساق والشفافية عبر مجموعة واسعة من البيئات التشغيلية المختلفة.
    行预咨委会认识到必须有一个有效的标准化综合参考工具,以确保在各种不同业务环境下的财政纪律、一致性和透明度。
  • وتقدم هذه النشرة التي صممت لتكون أداة مرجعية وتوجيهية لمحة خاطفة عن آخر الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لمعالجة الأزمات في الجمهورية العربية السورية.
    其设计宗旨是作为一个参考和指导工具,快速介绍联合国最近为处理阿拉伯叙利亚共和国境内的危机而开展的活动。
  • وتقوم اللجنة الدولية في الوقت الراهن بوضع دليل نموذجي للقوات المسلحة يستخدمه القادة العسكريون أداة مرجعية ﻹدراج قواعد القانون اﻹنساني فــي عملية اتخاذ القرار في مجال العمليات.
    委员会正在编写一本供武装部队使用的示范手册,作为指南,以便军官们在作出作战决定时考虑到人道主义法准则。
  • وكان هذا الفهرس الذي دأب مكتب بحوث السكان في جامعة برينستون على نشره إلى أن أوقف في نهاية عام 1999، أداة مرجعية رئيسية للباحثين في المسائل السكانية.
    普林斯顿大学人口研究办公室出版的《人口索引》,在1999年底停办之前,是人口问题研究者的主要参考工具。
  • والغرض من تقرير فريق العمل الذي أصبح متاحاً للجمهور أن يشكل أداة مرجعية لإجراء مزيد من المشاورات الواسعة النطاق والشاملة في السنوات المقبلة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    工作组报告已公开,旨在为今后几年就2015年后联合国发展议程举行广泛和包容性的进一步磋商提供参考。
  • وفي الوقت نفسه، تدرك اللجنة أهمية وجود أداة مرجعية موحدة فعالة لكفالة الانضباط المالي والاتساق والشفافية في مجموعة واسعة من البيئات التشغيلية المختلفة.
    与此同时,行预咨委会认识到必须有一个有效的标准化综合参考工具,以确保在各种不同业务环境下的财政纪律、一致性和透明性。
  • وأبلغ عدد من الوكاﻻت المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أنها تقوم حاليا باستعراض سياساتها المتعلقة بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وأنها وجدت التقرير أداة مرجعية مفيدة في هذا الخصوص.
    若干联合国系统的专门机构报告说,它们正在审查与非政府组织合作的政策,而认为报告在这方面提供了有价值的参考。
  • وحسبما جرى التسليم به في مشروع القرار، تشكِّل المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ أداة مرجعية مرنة ومفيدة من أجل الاستعداد للكوارث وجهود الاستجابة لها.
    正如该决议草案所认可的,国际搜索救援咨询小组制定的指导方针,是灾难准备和反应工作的一个灵活和有用的参考工具。
  • ويعد المؤشر العالمي لحقوق الإنسان، المدرج في الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أداة مرجعية هامة في هذا الصدد، مما يزيد من بروز مكانة نظام هيئات المعاهدات وإمكانية الوصول إليه.
    人权高专办网站上汇集的普遍人权指数是这方面的一个重要参考工具,提高了条约机构体系的知名度和可了解程度。
  • وأعرب عن ترحيب اللجنة الاستشارية ببدء تشغيل بوابة " المساءلة من الألف إلى الياء " الإلكترونية باعتبارها أداة مرجعية للتوعية بمسائل المساءلة.
    行预咨委会欢迎启动 " 问责制A到Z " 门户网站,作为提高对问责制问题认识的一种参考工具。
  • وكشفت المديرية الستار عن أداة مرجعية لعرض المعلومات المتعلقة بالنواتج المتوخّى تحقيقها في البرامج ذات الأولوية وبمواردها وما تحتاجه من قدرات، ويجري حاليا صقل هذه الأداة وتغذيتها بالبيانات.
    独立局推出了一件资源工具,可显示信息说明优先级方案的可交付成果、所需资源和能力,目前正在对其进行微调并输入数据。
  • (ب) مواصلة تطوير موقع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية على الإنترنت لجهله أداة مرجعية وأداة اتصال فعالة، مما شمل تحميل وثائق المؤتمرات السابقة بكافة اللغات الرسمية للأمم المتحدة عليه؛
    (b) 进一步完善联合国地名专家组网站,使之成为有效的查询和沟通工具,包括上载以前会议文件的所有正式语文文本;
  • 20- وأشار بعض المتكلمين إلى أنه على الرغم من أنّ بعض الدول والمنظمات تتخذ صكي الأونسيترال أداة مرجعية لإجراء إصلاحات قانونية فلا يوجد وعي واسع بهما.
    一些发言者指出,尽管有些国家和组织将贸易法委员会私人融资基础设施项目文书用作法律改革的基准,但对这些文书的认识并不普遍。
  • دليل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.سيتم إعداد ونشر دليل بشأن الاتفاقية ليكون بمثابة أداة مرجعية للأطراف وغيرها من أوساط الجمهور المهتمة بعملية التفاوض في مجال تغير المناخ.
    《联合国气候变化框架公约》手册:将编写和发表一本《公约》手册,作为缔约方和关心气候变化谈判进程的其他公众的参考工具。
  • وأفيد كذلك بأن هذه الوثائق يُقصد بها أن تكون أداة مرجعية مفيدة تُرشد الجمهور المستهدف بصرف النظر عن المستوى الخاص من التطور الذي بلغته كل فئة من فئات ذلك الجمهور فيما يتعلق بالاستثمارات أو المعاملات التجارية.
    还解释说,这些材料意在作为有益的参考材料向预期对象提供指导,而无论他们在投资或商业交易方面有多么老练。
  • ويقصد من هذا المرفق أن يكون أداة مرجعية مفيدة أثناء نظر اللجنة في التقرير الوطني للمملكة المتحدة. ولا يُقصد منه بأي شكل من الأشكال أن يكون بديلا لعمل لجنة الخبراء أو انتقاده.
    本附件仅供委员会在审议联合王国国家报告时参考,而绝不是要以此取代委员会专家的工作,或对委员会专家的工作评头论足。
  • وتنوه اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لإطلاق البوابة الإلكترونية المتعلقة بالمساءلة، التي بدأت، برأيها، تثبت بأنها أداة مرجعية مفيدة لتوفير التوجيه والتوعية بقضايا المساءلة في الأمانة العامة.
    行预咨委会确认为推出问责制门户网站做出的努力,认为该网站已开始证明是提供指导和提高整个秘书处对问责制问题认识的有用参照工具。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أداة مرجعية造句,用أداة مرجعية造句,用أداة مرجعية造句和أداة مرجعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。