查电话号码
登录 注册

أداة مالية造句

"أداة مالية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد اطّلعنا بقدر كبير من الاهتمام على نتائج الاستعراض المستقل الذي يتم كل عامين للصندوق المركزي المتجدد للطوارئ التي تظهر أن الصندوق قد أصبح أداة مالية قادرة على توفير المساعدة الإنسانية بسرعة ومرونة.
    我们饶有兴趣地了解了中央应急基金两年期独立审查的成果。 审查表明,该基金已成为更及时、更灵活地提供人道主义援助所不可缺少的财政工具。
  • (ب) عندما ترغب المنشآت في الاتصال بمنشآت صغيرة ومتوسطة متواجدة في بلدان ناطقة بالفرنسية وتبحث عن أداة مالية (في شكل مشارَكة أو شراكة أو أموال استثمارية أو دراسات تمهيدية أو تمويل استثماري أو دعم لاحق للاستثمار)؛
    (b) 希望联系位于法语国家的中小型企业或正在寻找融资手段(参与、合作伙伴关系、投资基金、初步研究、投资融资、投资后支助)的企业;
  • وعلاوة على ذلك، دعا الوزراء إلى تأسيس " مجال كرباتي " ، ليكون أداة مالية مقترحة لتعزيز وحماية التنمية الإقليمية المستدامة للمناطق الجبلية الهامة في قلب أوروبا.
    此外,部长们呼吁建立 " 喀尔巴阡空间 " 作为一个提议的金融工具,以加强欧洲心脏这一重要山区的保护和可持续区域发展。
  • يقدر الكيان ما إذا كان معدل الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود هو أفضل قيمة تقريبية بالإحالة إلى العائدات السوقية المتأتية في تاريخ الإبلاغ من السندات الحكومية، أو من السندات العالية الجودة للشركات، أو من أي أداة مالية أخرى. (الفقرة 94)
    一个实体要判断,表明货币时间价值的有关贴现率是否是参照报告日当天政府债券、高质量公司债券或其他金融工具的市场利差得出的最好的近似值(第94段)。
  • واستطرد قائلا إن وثيقة الميزانية العادية ليست مجرد أداة مالية ومحاسبية لضمان الموارد الأساسية للمنظمة، بل هي بيان رسمي ينبغي أن يلتزم بالولايات التشريعية وبأحكام الميثاق وأن يعكس الرؤية الاستراتيجية للأمين العام لإنجاز الولايات التي تحددها الدول الأعضاء.
    经常预算不仅仅是确保联合国组织核心资源的财政和会计工具,而且是一份权威性的声明,它应当符合法定任务和《宪章》规定并且反映秘书长完成会员国规定任务的战略构想。
  • ففي عام 2006، أنشأ الاتحاد المبادرة الأوروبية للديمقراطية وحقوق الإنسان، وهي أداة مالية تسمح للاتحاد بتقديم الدعم من أجل النهوض بالديمقراطية وحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، لا سيما من خلال أنشطة المجتمع المدني وبعثات الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات.
    2006年,欧盟启动了欧洲民主与人权举措,这一财务工具使欧盟得以为世界各地促进民主和人权提供支持,特别是通过开展民间社会活动和通过欧盟的选举观察团提供支持。
  • ويُحدد المعيار 25 أيضا أن " أي كيان يصدر حكما بشأن ما إذا كان سعر الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود مُقربا بأفضل شكل ممكن مقابل عائدات السوق في تاريخ الإبلاغ عن سندات حكومية أو سندات الشركات عالية الجودة أو أية أداة مالية أخرى.
    该条还进一步规定, " 一实体为判断反映金额时间价值的贴现率,最佳估计办法是参照政府债券、高品质公司债券或某一其他金融工具在报告日期的市场收益率。
  • وبدلا من ذلك، أبلغ شو الفريق أن ملكية شركة PLC هي من خلال شركتي IDS ونكسس، وامتنع عن إعطاء معلومات عن مالكي هاتين الشركتين، نظرا لأن الملكية على أساس الأسهم لحاملها أداة مالية قانونية بموجب قانون الشركات الليبري.
    而Shaw则告知小组说,对PLC公司的拥有是通过IDS公司和Nexus公司实现的,而他拒绝提供有关这两家公司拥有者的信息,因为根据利比里亚公司法的规定,设立无记名股票是一种合法的融资工具。
  • ولا تنبغي المبالغة في تسويق الائتمان الصغير إذا أردنا أن يظل، بشكل أساسي، أداة مالية تخدم الفقراء، بل يجب، على العكس، تحقيق التجانس في قواعد الإقراض وصيغ الائتمان الصغير، وتكييف القروض مع الاحتياجات، وهذا يفترض وجود تعاون بين القطاع العام والقطاع الخاص، وطنيا ودوليا معا.
    如果想使小额贷款基本上成为为穷人服务的金融工具,那就不能使小额贷款过分商业化,而应该统一借贷标准和格式,根据需要发放贷款,这就需要公共部门和私营部门在国内和国际两个层面上进行合作。
  • (أ) يعد مرفق مساعدة الشعوب الأصلية أداة مالية مبتكرة للصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يستخدمه الصندوق لإقامة شراكة مباشرة مع مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها الشعبية التي تصمم وتنفذ مشاريع إنمائية شعبية وفقاً لمنظور تلك المجتمعات وقيمها وأولوياتها؛
    (a) 土着人民援助贷款机制是农发基金的一个新的创新性金融工具,基金通过该机制同土着人民社区及其基层组织建立了直接的伙伴关系,该机制设计和执行各种基于土着人民的观点、价值观念和优先事项的基层发展项目;
  • كما يقدم الاتحاد الأوروبي المساعدة للبلدان المرشحة والبلدان المحتمل أن تكون مرشحة ويتم ذلك عن طريق أداة مالية موحدة هي أداة المساعدة قبل الانضمام، التي حلت محل برامج الاتحاد الأوروبي السابقة للبلدان المرشحة بغية تبسيط عملية المساعدة وتجنب التداخل بين مختلف عناصرها.
    欧盟通过统一的财务工具,即 " 加入欧盟前援助工具 " 为候选国和潜在候选国提供援助。 该工具取代了之前的欧盟候选国方案,以便精简援助流程并避免不同部分之间的重叠。
  • وينص المعيار كذلك، في الفقرة 94، على أنه " يتعين على الكيان أن يبت فيما إن كان أفضل تقريب لمعدل الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود يتحقق بالإسناد إلى العائد السوقي الآتي في تاريخ الإبلاغ من السندات الحكومية، أو من السندات العالية الجودة للشركات، أو بواسطة أي أداة مالية أخرى " .
    第94段进一步规定 " 实体应参照政府债券、优质企业债券或其他金融工具报告之日的市场收益判断是否对反映资金时间价值的贴现率作出最佳估算 " 。
  • وتقوم المنشأة بتقدير ما إذا كان سعر الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود مقربا بأفضل ما يمكن من خلال الإشارة إلى عائدات السوق في تاريخ إعداد التقارير بشأن السندات الحكومية أو سندات الشركات العالية الجودة أو من خلال أي أداة مالية أخرى " (الفقرة 94).
    (第93段)一个实体要作出的判断是,是否通过参考提出报告时政府债券、高质量公司债券或另一种金融工具的市场收益率,得出反映货币时间价值的贴现率的最佳近似值。 (第94段) "
  • وتشير كذلك على وجه التحديد إلى أن " أي كيان يصدر حكماً مفاده أنه إذا كان سعر الخصم الذي يعكس القيمة الزمنية للنقود، قد قدر على أفضل وجه وبالرجوع إلى عائدات السوق من السندات الحكومية، أو السندات العالية الجودة التي تصدرها الشركات أو بواسطة أية أداة مالية أخرى، في تاريخ تقديم التقرير " (الفقرة 94).
    该准则还规定, " 是参照报告日政府债券、高质量公司债券还是另一种金融工具的市场收益来最近似地反映体现货币时间价值的贴现率,由一个实体作出判断。 " (第94段)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أداة مالية造句,用أداة مالية造句,用أداة مالية造句和أداة مالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。