أخفق造句
造句与例句
手机版
- هل سبق وأخبرتُك عن المرة التى أخفق فيها والدك بحق ؟
我有没有说过你爸搞砸的事? - أنه الرجل الذى أخفق فى ركل كرة الفوز الأخيرة فى نهائى البطولة
名闻天下的一脚 全是说费高的 - بل لأن صديقنا أخفق
不是因为我们的排名 而 是因为我们的好友没及格 - لم أخفق بنسخ الزبائن خلال 11 سنة
我在这11年里 从来没搞鬼过任何一个客户 - أحب ذلك، هل يجب أن أخفق مشروب (فندو) لوالدتك؟
我喜欢 嘿 我给咱妈弄些[乾干]酪如何 - إذا أخفق مرة أخرى سوف أضع هذة العصا فى مؤخرتهُ
他又找我麻烦 自己拿着杆子玩蛋去吧 - ولا أريد أن أخفق حسناً؟
我不想搞砸 - وفي هذه المرة، أخفق العراق في الوفاء بتأكيداته.
在这方面,伊拉克未履行它所作的保证。 - في المكان تنظر بثقب خلف رقبتي, ينتظروني لكي أخفق
都在背[后後]盯着我 等着我把事情弄糟 - كثيرا ما أخفق المجتمع الدولي في منع الصراعات العنيفة.
国际社会常常不能防止暴力冲突的发生。 - فقد أخفق المؤتمر في الوفاء بولايته، وعجز عن إطلاق قدراته.
它没有完成其任务,未能释放其潜力。 - غير أنَّ الخبير أخفق في تقديم أيِّ رأي مفيد.
然而该专家未能提供任何有意义的意见。 - لأن الخردل إذا أخفق بالعد..
是的 没错 你得明白 要是"芥末酱"那[边辺]跟丢了 - بيد أن مؤتمر نزع السلاح قد أخفق في أداء عمله حتى الآن.
但裁军谈判会议仍然未能采取行动。 - وقد أخفق مجلس الأمن في توجيه تلك الرسالة إلى إسرائيل.
安全理事会未能向以色列发出这个信息。 - سآخذ حصتى و أتناولها و أنا أخفق البيض من أجل السوفليه
我把我那份也拿来吃 我还煎着一份鸡蛋呢 - وقد أخفق هذا في جلب الازدهار إلى الفقراء والمستضعفين.
这种局面没有为穷人和最弱势群体带来繁荣。 - ويقول إنه أخفق في محاوﻻته الحصول على إقامة دائمة.
他指出,他曾试图获得永久居住权但未获成功。 - وقد أخفق مقدمو مشروع القرار في دراسة هذه القضايا على النحو الواجب.
提案国对这些问题没能给予应有的考虑。 - وعندما أخفق المدَّعَى عليه في تنفيذ التزامه، أعلن المدَّعِي فسخ العقد.
被告未能履行其义务时,原告宣告合同无效。
如何用أخفق造句,用أخفق造句,用أخفق造句和أخفق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
