أحبط造句
造句与例句
手机版
- ونرى أنها تساعد على التغلب على سنوات من الكفاح الاجتماعي والاقتصادي الذي أحبط أفضل الآمال في القارة.
我们认为,它正在帮助战胜多年的社会和经济斗争,它们阻碍了非洲大陆实现最佳希望。 - وللأسف، أحبط تحقيق هذه الأهداف بسبب عدم توفر الإرادة السياسية لدى بعض الدول النووية التي تتنصل عن التزاماتها الدولية.
但不幸的是,由于某些核大国缺乏政治意愿,推卸其国际义务,致使这些目标受挫。 - لكن تقاعس الهند المستمر عن القيام بأي عمل قد أحبط آمال الشعب في جامو وكشمير، الذي تعرّض لانتهاكات حقوق الإنسان على نطاق واسع.
印度的继续不作为使人权受到广泛侵犯的查谟和克什米尔人民的期望落空。 - إلا أن الجيش الشعبي الكوري أحبط مهمة التحقيق الهامة هذه برفضه الاشتراك في التحقيقات التي تقترحها قيادة الأمم المتحدة.
但人民军拒绝参加联合国军司令部提议的任何调查,使这一重要的调查职能无法行使。 - كما أشير إلى أن اتفاق عام 1995 تضمن إنشاء صندوق للمساعدة في إطار الجزء السابع الذي غالبا ما كان منقوص الموارد وبالتالي أحبط توقعات الدول النامية.
有代表团指出,1995年《协定》规定设立第七部分下的援助基金。 - إﻻ أن الجيش الشعبي الكوري أحبط مهمة التحقيق الهامة هذه برفضه المستمر اﻻشتراك في التحقيقات التي تقترحها قيادة اﻷمم المتحدة.
但人民军一直拒绝参加联合国军司令部提议的调查,使这一重要的调查职能无法行使。 - وقد أحبط المغرب المؤامرة، إﻻ أنه اقترح مع ذلك إجراء استفتاء برعاية اﻷمم المتحدة لتسوية المسألة بصورة نهائية.
摩洛哥挫败了这项阴谋,但仍提议在联合国的监督下举行一次全民投票,以彻底解决此事。 - وقد جاءت رئاستكم في ظرف حرج لا يزال يتعين علينا فيه أن نكسر طوق المأزق الحالي الذي طالما أحبط عملية اعتماد برنامج عمل.
你担任主席职务,恰逢我们尚未打破长期阻碍通过工作方案的僵局的关键时刻。 - وممثلو الموظفين مقتنعون بأن هذا المدير ورث الكثير من القرارات غير المحببة، الأمر الذي أحبط معنويات الموظفين.
工作人员代表的意见是,他从前任手上接过了许多严重影响到工作人员士气的、不受欢迎的决定。 - لكن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية رفضت إعطاء وثائق السفر الﻻزمة، مما أحبط جهود المدعي العام للتحقيق في أنشطة إجرامية يدعى وقوعها في كوسوفو.
但南联盟拒绝提供必要的旅行证件,阻拦检察官调查所指控的科索沃境内犯罪活动的工作。 - على أن هذا الترتيب أحبط الخطة المتفق عليها بين شركات النفط وحكومة الولايات المتحدة، ولذلك رفضت الشركات الثلاث تكرير النفط السوفياتي الخام في معاملها.
由于这一安排打破了三家石油公司与美国政府的计划,三家公司拒绝提炼苏联的原油。 - وقد أحبط هؤلاء حتى الآن أكثر من 18 محاولة اختطاف، ومنع عدد من الاختطافات واعتقال بعض الخاطفين.
自那以来,空中警察已经挫败了18起劫机企图、防止了一系列劫机事件的发生并逮捕了数名劫机者。 - وبالتالي، أحبط اعتماد بيان الرئيس بتوافق اﻵراء محاوﻻت البرتغال الرامية الى استخدام مسألة حقوق اﻹنسان في خطط سياسية تخدم مصالحها؛
因此,以协商一致方式通过主席声明,粉碎了葡萄牙企图利用人权问题为利己的政治服务的意图; - وفي حادث آخر وقع بالأمس، أحبط سائق حافلة إسرائيلي، كان متيقظا، عملية هجوم انتحارية بالقرب من ميهولا.
在昨天发生的另一起事件中,1名警惕性很高的以色列公共汽车司机在梅赫拉附近挫败了一起自杀企图。 - وسنغافورة واثقة من أن اعتقال الأشخاص الثلاثة عشر أحبط خطط الخلية من أجل شن هجمات على أهداف مختارة في سنغافورة.
新加坡相信,在逮捕了这13人后,我们破坏了该小组对新加坡境内选定的目标进行恐怖袭击的计划。 - وعلاوة على ذلك، لم تعترض الحكومة على أن المحكمة رفضت السماح للدفاع باستدعاء اثنين من الشهود الرئيسيين، ادعى أحدهما أنه أحبط الانقلاب المزعوم.
此外,政府的答复并没有反驳法庭拒绝允许被告召唤两名证人,其中一名声称曾经阻挠所指控的政变。 - وهذا هو أبرز ما أحبط محاولاتها تنفيذ جزأين من الأجزاء الثلاثة الموضوعية لولايتها، وهما تقييم حالة الضحايا ومعالجة حاجات الباقين على قيد الحياة.
这在很大程度上导致调查团三项实质性任务有两项无力完成,即评估受害者情况以及满足幸存者的需求。 - ويعرب الممثل الخاص عن أسفه لرفض طلباته مقابلة رئيس الوزراء هون سن أو أي وزراء أو كبار الموظفين العامين الآخرين، مما أحبط إجراء أي حوار.
他感到遗憾的是,要求会见洪森总理或任何部长或高级公务员的请求未获批准,无法进行任何对话。 - إنّ التطبيق المتجاوز للحدود الإقليمية، لحصار الولايات المتحدة، قد أحبط الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتجارة وأشكالاً أخرى من المعاملات التجارية بين كوبا وبلدان ثالثة.
美国在域外实施封锁的做法阻碍了古巴与第三国之间的投资、技术转让以及商业和其它形式的企业合作。 - ففي يوم الأحد أحبط جنود جيش الدفاع الإسرائيلي محاولة هجوم شنها فلسطينيان حاولا التسلل إلى مستوطنة إيريز الواقعة في جنوب البلد.
星期天晚些时候,以色列国防军士兵挫败了两名巴勒斯坦人企图进入以色列南部城市基布兹埃利茨进行的未遂攻击。
如何用أحبط造句,用أحبط造句,用أحبط造句和أحبط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
