أثّر على造句
造句与例句
手机版
- 27- وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم إزاء تدني نسبة الردود على الاستبيان الخاص بالتقرير الاثناسنوي الرابع، مما أثّر على دقة التحليل.
有些代表关切地指出,第四次两年期报告调查表的答复率不高影响了分析的准确性。 - ففي عام 1999، عانت الدخول من انخفاض ملموس أثّر على مستويات الدخل العليا على نحو أكثر قليلاً من تأثيره على فئات الدخل الأخرى.
1999年,收益大幅度减少,对最高收入水平影响的程度略大于其他收入群体。 - وكانت تلك الوثيقة التاريخية بمثابة الصوت العالمي المعبر عن القلق إزاء وباء أثّر على نحو غير متناسب على أكثر بلدان العالم فقراً.
这一历史性文件是全世界对这一过度影响到世界上最贫穷国家的流行病表示的关切。 - وقد ازدادت حدة الاحتياجات في البلدان الأربعة الأخيرة بسبب الجفاف الذي أثّر على أنحاء كثيرة من شرقي أفريقيا.
厄立特里亚、吉布提、肯尼亚和索马里等四国的需要主要是因东非许多地区发生的干旱引起的。 - وادعى أن إدارياً في قسم الهندسة، وهو هندي ينتمي إلى طبقة أعلى قد مارس التمييز ضده، مما أثّر على تقييم أدائه وزيادة راتبه.
他声称,工程系一名高等种姓的印度行政管理人员的歧视影响到了他的考绩和加薪。 - ولوحظ كذلك أن التراجع المالي والاقتصادي العالمي أثّر على البلدان الأفريقية على صعيد أسعار السلع الأساسية وحصائل التصدير والاستثمار المباشر الأجنبي.
还指出,全球金融和经济衰退已经影响到非洲国家的商品价格、出口收益和外国直接投资。 - ولاحظ مدير شعبة الخدمات الإدارية أن قيمة الدولار ارتفعت خلال عام 2005، مما أثّر على نفقات الصندوق الميدانية بالعملات المحلية.
管理事务司司长指出,2005年期间美元坚挺,这已影响到人口基金在外地以当地货币的支出。 - وتعتمد بعض البلدان على السلع الأساسية التي اتسمت بتقلب شديد في الآونة الأخيرة مما أثّر على المنتجين والمستوردين والمصدرين.
有些国家依赖初级商品,但初级商品价格的波动近来更加明显,从而使生产商、进口商和出口商面临风险。 - ومع ذلك، فإننا لسنا بحاجة فقط إلى دعم المجتمع الدولي، بل أيضاً إلى وعيه بضرورة عدم نسيان العنف الذي أثّر على حياة النساء والرجال والأطفال.
但是,我们不仅需要国际社会的支持,而且需要它不忘对妇女、男子和儿童的生活造成影响的暴力。 - وخلّفت اللامركزية في مجال الرعاية الصحية فروقاً في توفّرها على مستوى المناطق وعلى الصعيد المحلي، مما أثّر على قدرة الأطفال الذين لا يحملون وثائق على الوصول إليها(102).
医疗服务的下放导致不同地区和地方在供给方面出现差异,从而影响了无证儿童获取医疗服务。 - وتحقيق هذه الأهداف أدىّ إلى مضاعفة تعاون المفوض مع المنظمات غير الحكومية، كما أثّر على قرار تخصيص المزيد من الاعتمادات لتمويل مهامه البرنامجية.
这些目标的实现加强了他与非政府组织的合作,并且对划拨更多资金资助他的工作计划的决定产生了影响。 - وأضاف أن هذا الجدار أثّر على الفلسطينيين اقتصادياً وأنه ينبغي للوكالة أن تعزّز جهودها لدعم الفلسطينيين لمساعدتهم على أن يصبحوا مكتفين ذاتياً.
隔离墙在经济上对巴勒斯坦人产生了很大影响,工程处应加紧努力支持巴勒斯坦人民,以帮助他们实现自给自足。 - وبالإضافة إلى ذلك، ما زال البث الفضائي الأجنبي معطّلا منذ أواخر عام 2009، مما أثّر على هيئات بث مثل بي بي سي ودويتشه فيله.
此外,自2009年末期以来,外国卫星广播遭到干扰,使英国广播公司和德意志电波电台的广播受到影响。 - إلاّ أن فرص الوصول إلى المناطق التي تحتدم فيها الأعمال العدائية كانت محدودة للغاية، مما أثّر على حد سواء في إيصال المساعدة الإنسانية والقدرة على توفير الخدمات.
然而,敌对行动未停地区的准入权极为有限,既影响提供人道主义援助的工作,又影响提供服务的能力。 - ويمكن أن يتمثل تفسير آخر في أن الهيروين المتوفر كان يخفّف بقدر متزايد بسبب نقص توافره، مما أثّر على مستويات النقاء والأسعار.
另一种解释可能是,由于海洛因的供应短缺,因此可提供的海洛因越来越多地被稀释,并对其纯度和价格水平产生影响。 - 12- وذُكر أن أحد المسببات الرئيسية لانعدام المساواة هو الزيادة في عولمة التجارة ودخول الصين والهند إلى ساحة الاقتصاد العالمي، مما أثّر على سلسلة الإمدادات العالمية وانعدام المساواة.
加剧不平等的一个主要原因是贸易全球化的加强和中印两国融入世界经济,这影响了全球供应链和不平等。 - 3-19 ويشكو صاحب البلاغ أيضاً من تحيّز رئيس محكمة الاستئناف ومقاطعته له بعنف عندما أخطأ في بيانه مما أثّر على إمكانياته المعنوية عند مناقشة استئنافه.
19 提交人还申诉说,上诉法院的法官对他有偏见,当他说错时,粗暴地打断他,影响到他上诉辩论时的心智能力。 - وربما يكون تراجع الإنتاج في عام 2010 قد أثّر على مضبوطات المواد الأفيونية، وخصوصا الأفيون والمورفين، حيث بدا أنَّ كميتهما قد انخفضت في عام 2010.
2010年减量可能影响了阿片剂特别是鸦片和吗啡的缉获量,这两种药物的缉获量在2010年似乎均有所下降。 - 3-19 ويشكو صاحب البلاغ أيضاً من تحيّز رئيس محكمة الاستئناف ومقاطعته له بعنف عندما أخطأ في بيانه مما أثّر على إمكانياته المعنوية عند مناقشة استئنافه.
19. 提交人还申诉说,上诉法院的法官对他有偏见,当他说错时,粗暴地打断他,影响到他上诉辩论时的心智能力。 - وبقي عدد من الوظائف شاغراً لوقت أطول من الوقت المعتاد في الفترة الانتقالية قبل أن تتولى الإدارة الجديدة مهامها، مما أثّر على متوسط المدة التي تبقى فيها الوظائف شاغرة.
在新任管理人员到位之前的过渡期间,若干空缺未补的时间唱于以往,从而影响到员额出缺未补的平均时间。
如何用أثّر على造句,用أثّر على造句,用أثّر على造句和أثّر على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
