آيريس造句
造句与例句
手机版
- 127- ومن جهة أخرى، صدق مجلس بوينس آيريس مبدئياً على مشروع قانون يقر إنشاء آليات لمنع التعذيب.
另一方面,布宜诺斯艾利斯省已就建立防范酷刑机制问题拟定了法律草案。 - وقد جادل البعض بأن الجديد ينبغي أن يبنى على القديم كما حدث في مانهاتن وبيونس آيريس وبرشلونه.
有些发言者认为,新的应建立在旧的基础上,例如曼哈顿、布宜诺斯艾利斯和巴塞罗那。 - جامعة بوينس آيريس (الدورة الخارجية لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي)، القانون الدولي (1972) (حاصل على منحة دراسية).
布宜诺斯艾利斯大学(海牙国际法学院校外课程):国际法(1972年)(研究金获得者)。 - (ب) كما تناولت الحلقة الدراسية المعقودة في بوينس آيريس مسألة حماية المستهلكين من التدليس والخداع في الصفقات العابرة للحدود.
在布宜诺斯艾利斯举行的研讨会上,还讨论了在跨境交易中保护消费者打击诈骗行为的问题。 - 1993-2000 قاضية اتحادية في المسائل المدنية في بوينس آيريس (اختصاص قضائي في المسائل الإدارية في مدينة بونيس آيريس)
1993-2000年 布宜诺斯艾利斯民事问题联邦法官(管辖布宜诺斯艾利斯市的行政问题) - ويجري التصدي لمشكلة اكتظاظ السجون وزنزانات الشرطة في مقاطعة بوينس آيريس من خلال اتخاذ تدابير صارمة بدأت بالفعل تؤتي ثمارها.
通过严格措施解决布宜诺斯艾利斯省监狱和囚室过度拥挤的问题,这些措施已经取得了成效。 - ١٩٧٤ استاذ مادة حقوق اﻹنسان في كليتي الحقوق بجامعة بوينوس آيريس الوطنية وجامعة لوماس دي سامورا، بوينوس آيريس.
1974年,国立布宜诺斯艾利斯大学和洛马斯·德萨莫拉大学法学院人权教授,布宜诺斯艾利斯。 - 2000 عُيّنت قاضية في محكمة الاستئناف الإدارية في مدينة بوينس آيريس بالأرجنتين (حصلت على إجازة للعمل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا)
被任命为阿根廷布宜诺斯艾利斯市行政问题上诉法院法官(请假到卢旺达问题国际刑事法庭任职) - وقد بدأت مشروعات بيونس آيريس 2050 ونيويورك 2050 كاستجابات للهزة العنيفة والأزمة التي كان لها تأثيرات عميقة على السكان.
布宜诺斯艾利斯和纽约的2050年项目都是为了解决对人们生活严重影响的困难和创伤而开始制定的。 - وقد أدى تطبيق وتفسير هذه المادة على يد محاكم مقاطعة بوينس آيريس إلى وجود نسبة مساجين عالية ، مما يشكل تناقضا صارخا مع مبدأ افتراض البراءة.
布宜诺斯艾利斯省法院对该条的适用和解释造成了高监禁率,与无罪推定原则严重冲突。 - استعراض التقدم المحرز فـي تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس ومقـررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
审查实施《布宜诺斯艾利斯行动计划》和 高级别委员会各项决定的进展情况以及 南方委员会的各项建议的实施情况 - وكانت مالفيناس جزءا من الولاية القضائية لمقاطعة بوينس آيريس منذ عام 1776، واحتفظت جمهورية الأرجنتين بجميع الحقوق والالتزامات.
自1776年起,马尔维纳斯群岛隶属布宜诺斯艾利斯省管辖,阿根廷共和国保留了它从西班牙继承的所有权利和义务。 - وتشمل العينة الفرعية بعض البلدان العملاقة مثل بوينس آيريس والقاهرة واسطنبول وكلكاتا ومانيلا وشنغهاي فضلاً عن مدن متوسطة وصغيرة الحجم.
这一选样分组包括一些超大型城市,诸如布宜诺斯艾利斯、开罗、伊斯坦布尔、加尔各达、马尼拉和上海、以及一些中小型城市。 - وتقدم الجامعة الوطنية في بوينس آيريس عن طريق مركز ديفوتو الجامعي دورات دراسية في القانون وعلم الاجتماع وعلم النفس والأدب والاقتصاد لنزلاء السجون الاتحادية.
布宜诺斯艾利斯国立大学通过Devoto大学中心向联邦监狱的囚犯提供法律、社会学、心理学、文学和经济学课程。 - لقد أسعدني قبل بضعة أيام في بوينوس آيريس أن أترأس اجتماعا خُصص لقضايا نزع السلاح، وكان يضم ممثلي السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المنتسبة إليها.
几天前,在布宜诺斯艾利斯,我高兴地主持了一次专门讨论裁军问题的会议。 与会者包括南方共同市场及其联系国的代表。 - ولدى عودته إلى بوينس آيريس رُقي إلى رتبة سفير وعمل في البداية وكيل وزارة للمفاوضات الاقتصادية الدولية، ثم وكيل وزارة للسياسة الخارجية.
1990年被任命为驻尼日尔大使,直到1993年返回布宜诺斯艾利斯后晋升至大使,并先后担任国际经济谈判副秘书和外交政策副秘书。 - وتتألف هذه الشبكة من مؤسسات شبه وطنية وشبه اتحادية لحقوق الإنسان توجد مقارّها في العواصم أو المناطق الحضرية، بما في ذلك برازيليا وبوينس آيريس ومكسيكو ومونتيفيديو.
该网络由位于首都或大都市的次国家和次联邦一级人权机构组成,包括巴西利亚、布宜诺斯艾利斯,墨西哥城和蒙得维的亚的人权机构。 - ولتحقيق مشروعات برشلونه وبيونس آيريس ونيويورك لعام 2050، عقدت منتديات كثيفة تجاوبية، وعمليات تخيل ونشر للمعلومات، وحشد للموارد السياسية عقب المناظرات العامة التي تمت.
要实现巴塞罗那、布宜诺斯艾利斯和纽约2050年项目,互动性更强的专题论坛、展望过程、传播信息以及筹集政治资源都在公开辩论以后立即开展。 - وقد عرضت ثلاثة عروض شرائحية عن مشروعات برشلونه 2050 وبيونس آيريس 2050 ونيويورك 2050، لبيان الكيفية التي تتخيل بها كل مدينة مستقبلها وتحقيق ذلك المستقبل.
会议上放映的三部幻灯片是分别关于2050年的巴塞罗那、布宜诺斯艾利斯和纽约这三个城市的,目的在于展示这些城市如何展望未来并促使其实现。 - وأضاف أن البيانات التي قدمتها إحدى المنظمات غير الحكومية بشأن عدد الأشخاص المحتجزين حاليا في مقاطعة بوينس آيريس - وهو الأمر الذي أشار إليه السير نايجل رودلي في اليوم السابق - تتفق مع المعلومات التي قدمتها وزارة العدل.
Nigel Rodley爵士前一天提到的一个非政府组织关于布宜诺斯艾利斯省拘留人数的数据与司法部提供的信息一致。
如何用آيريس造句,用آيريس造句,用آيريس造句和آيريس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
