آمال كبيرة造句
造句与例句
手机版
- وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية ظهرت آمال كبيرة في أوائل عام 2001 بتحقيق التقدم نحو السلام والمصالحة.
在刚果民主共和国,2001年初,出现了在和平与和解方面取得进展的很大希望。 - وفي مجال التجارة، كما سمعنا من فورنا، تحدونا آمال كبيرة في اجتماع هونغ كونغ لمنظمة التجارة العالمية.
在贸易方面,像我们刚听到的那样,我们对世界贸易组织香港会议抱有很大希望。 - 51- وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية ظهرت آمال كبيرة في أوائل عام 2001 بتحقيق التقدم نحو السلام والمصالحة.
在刚果民主共和国,2001年初,出现了在和平与和解方面取得进展的很大希望。 - ومرة أخرى، فإن مرحلة رئاسة سوريا للمؤتمر الآن تترافق مع آمال كبيرة بالخروج من المأزق الذي يشهده المؤتمر. (الرئيس)
现在叙利亚再次主持本会议工作,同样热切希望能够结束本会议所陷入的僵局。 - لقد عُلقت آمال كبيرة واستُثمرت جهود كثيرة في المحادثات الدائرة بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة.
结论 31. 人们对乌干达政府和上帝抵抗军之间的谈判寄予很大希望,也作出了大量努力。 - ولنا آمال كبيرة في أن تستضيف مدينة نيويورك أيضا في ذلك الوقت الدورة الثلاثين للأوليمبيات.
我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度的第三十届奥林匹克世界运动大会的东道城市。 - وثمة آمال كبيرة في أن يضع الفريق الاستشاري غير الرسمي المعني بتعبئة الأموال استراتيجية لتوسيع العضوية في المنظمة ولتأمين دفع المتأخرات.
强烈希望资金调动非正式咨询组能够制订战略,扩大本组织成员并保证交纳欠款。 - ولدى بلدي آمال كبيرة للحوار الرفيع المستوى، الذي يتعين أن يسفر عن توصيات ذات صلة وثيقة بالموضوع لصالح بلداننا .
我国对高级别对话所抱的希望很大,这次对话将提出符合各有关国家利益的相关建议。 - وتحدونا آمال كبيرة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وخاصة في هذه اللجنة، التي يلزم عدم التقليل من أهميتها.
我们对大会第五十八届会议、特别是第一委员会报以厚望,第一委员会的重要性无须加以强调。 - فلقد كانت لماينمار آمال كبيرة في أن تنجح جولة الدوحة لتفضي إلى تركيز أكثر تحديداً وأقوى تشغيلاً في البعد الإنمائي.
缅甸曾高度期望多哈回合的成功完成会导致更加有力和有效地把更加具体的重点放在发展方面。 - ولدى البرازيل آمال كبيرة في أن نتمكن من التغلب على العقبات الكثيرة التي تعترض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأن نكسب بالتالي المعركة.
巴西非常希望,我们将能够克服实现千年发展目标方面存在的许多障碍,从而赢得这场斗争。 - 73- ونظراً إلى الصلة الوثيقة بين الفقر بجميع أشكاله وانتهاكات حقوق الإنسان والنزاعات، تعقد آمال كبيرة على إيجاد حلول للمشاكل المذكورة أعلاه.
由于各种形式的贫困、侵犯人权事项和冲突之间关系密切,解决上述问题所涉利害关系重大。 - وقال متكلم آخر إن التنوع اللغوي قيمة عالمية وإنه تحدوه آمال كبيرة في ما يخص تنفيذ مبدأ تعدد اللغات في الأمم المتحدة.
另一位发言者说,语文多样性是一种普遍价值,他对在联合国落实多种语文的使用具有很高的期待。 - وتحدونا آمال كبيرة في الحوار بين الأديان بوصفه وسيلة لبناء الجسور بدلا من الحواجز بين المجتمعات ذات الحضارات والأصول العرقية المختلفة.
我们对信仰间对话作为在不同文化和族裔的社区之间架设桥梁而不是构筑障碍的手段仍然抱着很高的希望。 - وتحدونا آمال كبيرة في الحوار بين الأديان بوصفه وسيلة لبناء الجسور لتحل محل الحواجز بين المجتمعات ذات الثقافات والأصول العرقية المختلفة.
我们对不同信仰间的对话抱有很高的期望,认为它是搭建不同文化与族裔社区间的桥梁以替代隔阂的一种手段。 - وفي هذا السياق، إسرائيل فخورة جدا ولديها آمال كبيرة في الإسهامات التي يقدمها مركزها للتعاون الدولي، المعرف كذلك بماشاف.
在这一方面,以色列对其本国的国际合作中心,又称为MASHAV作出的贡献感到非常自豪,并对它寄予高度希望。 - وبعد الانتخابات الديمقراطية التي جرت في بوروندي وأنهت المرحلة الانتقالية فيها، باتت لدى شعب بوروندي والمجتمع الدولي آمال كبيرة بازدهار ذلك البلد واستقراره وتطوره.
在布隆迪举行了结束过渡期的民主选举之后,布隆迪人民和国际社会对该国的稳定与发展前景抱有很大希望。 - ذلك أن المحاولات العديدة التي بذلت للخروج من المأزق لم تحقق نجاحاً كبيراً وتسببت في إحباط من كانت لديهم آمال كبيرة وعزم على إعادة تنشيط مؤتمر نزع السلاح.
种种打破僵局的努力都徒劳无功,使原先对裁谈会恢复活力抱有很大希望和坚定决心的人感到沮丧。 - وبالرغم من أن هذه العملية استغرقت وقتاً طويلاً، يُذكر الآن أن مشروع السياسة عُرض على مجلس الوزراء لإقراره، وهناك آمال كبيرة في أن يتم اعتماد قانون في أجل قريب جداً.
虽然政策问世尚需一定时间,但据报政策草案已提交内阁批准,很有希望在不久将来通过一项法律。 - 5- لقد عُلِّقت آمال كبيرة على توقيع اتفاقات أوسلو بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل، وإنشاء السلطة الفلسطينية في عام 1994.
巴勒斯坦解放组织(巴解)与以色列之间《奥斯陆协定》的签署以及1994年巴勒斯坦权力机构的建立引起了人们很高的期望。
如何用آمال كبيرة造句,用آمال كبيرة造句,用آمال كبيرة造句和آمال كبيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
