查电话号码
登录 注册

آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان造句

"آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 138-81- مواصلة تعاونها الذي يعود بالمنفعة المتبادلة مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (الصين)؛
    81. 继续与联合国人权机制之间的互利合作(中国);
  • ويستدعي هذا الوضع غير الصحي عملا جماعيا من جانب آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على وجه الخصوص.
    这种不健康状况尤其需要通过联合国人权机制的集体行动来解决。
  • إن الإصلاح المؤسسي في ميدان حقوق الإنسان يجب أن يجعل تقوية آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأسرها ممكنة.
    人权领域中的机构改革必须使加强整个联合国人权机制成为可能。
  • وتتيح الزمالة لأفراد من الأقليات فرصة التعرف على آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعزيز مهاراتهم في مجال الدعوة.
    该方案有助于少数群体个人了解联合国人权机制和加强宣传技能。
  • أي أن استخدام آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وقيمة هذه الآلية إنما يتعززان بإجراء إصلاح داخل الدول لـه مغزى.
    也就是说,联合国人权机制的用途和价值取决于国内的有意义的改革。
  • وقد اتخذت اللجنة أيضا مبادرات تهدف إلى تمتين روابطها مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    委员会还发起了各项倡议,旨在与联合国设在日内瓦的各人权机构加强联系。
  • 124-52 التحاور مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتعاون معها على أساس الاحترام المتبادل والمساواة (الصين)؛
    52 在相互尊重和平等的基础上,与联合国人权机制开展对话与合作(中国);
  • (ط) مواصلة كوبا التعاون الدولي مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتقديم مساعدتها التضامنية المتواضعة إلى بلدان أخرى.
    继续与联合国人权机制开展国际合作并向其他国家伸出援助之手,贡献微薄之力。
  • والغرض من الآلية هو كفالة اتسام عمل آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالعالمية والموضوعية وعدم الانتقائية والحياد.
    该机制的宗旨是确保联合国人权体系的工作保持普遍性、客观性、非选择性和不偏不倚。
  • 58- وأشادت سلوفاكيا بتعاون إستونيا مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومشاركتها على وجه الخصوص في مجال حقوق المرأة.
    斯洛伐克赞扬爱沙尼亚同联合国人权机制合作,特别是参与妇女权利领域中的工作。
  • ونحثها على التصويت لصالح مشروع القرار ورفض تلك المحاولات حفاظاً على مصداقية آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ونزاهتها.
    我们敦促它们对这一动议投赞成票并反对这种企图,以挽救联合国人权机制的公信力和完整性。
  • وتحث حركة عدم الانحياز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على كفالة إعمال هذا الحق، بسبل من بينها وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    不结盟运动敦促联合国人权机构确保该权利的落实,包括通过拟定关于发展权的公约。
  • وأخيرا، يبني القرار على الإنجازات الايجابية للجنة حقوق الإنسان ويحدد جدولا زمنيا لاستعراض آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتحسين هذه الآلية.
    最后,本决议发扬了人权委员会的积极成绩,并制定了审查和改善联合国人权机制的时间表。
  • 15- أن تنظر في مسألة توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة بغية تعزيز تعاونها مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (جمهورية كوريا)؛
    考虑向所有特别程序发出长期有效的邀请,以增进与联合国人权机制的合作(大韩民国);
  • 48- وأعربت النرويج عن تقديرها لمشاركة مصر النشطة في آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأكدت دورها كبان للجسور في مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    挪威对埃及积极参与人权机制表示赞赏,强调指出埃及在德班审查会议上发挥了沟通者的作用。
  • وأردف قائلا إن وفد بلده يرفض بشدة تلك الأعمال ذات النوايا السيئة، التي تقوض آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجعلها محفلا للمناورات السياسية.
    伊朗代表团强烈反对这种居心不良的行动,这有损联合国的人权机制,使之成为玩弄政治花招的论坛。
  • ويعد إنشاء مجلس حقوق الإنسان عنصراً جوهريا في مواصلة تعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ويشكل خطوة هامة في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    设立人权理事会是进一步加强联合国人权机制的一项重要内容,也是联合国改革进程中的一个重要步骤。
  • ثالثا، يعزز القرار آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك، في جملة أمور، بتوفير دورات أكثر تواترا خلال السنة وآلية للاستعراض الدوري الشامل.
    第三,决议特别通过确保在全年更经常地举行会议和确保一个普遍定期审查机制等方式加强了联合国人权机构。
  • وتؤكد جورجيا دعمها المطلق لجميع مكوّنات آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتعهد باستعدادها القيام بدور نشط في نظام الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان.
    格鲁吉亚确认将毫不含糊地支持联合国人权机制的各个组成部分,承诺愿意在联合国人权保护体系中发挥积极作用。
  • 15- ويتوقع أن يعزز إنشاء المحكمة الجنائية الدولية آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في هذا المجال، وستعتمد فعالية عملها على أهمية التعاون الدولي.
    国际刑事法院的组建预期可增强联合国在这一领域的人权机制,而该机制可否有效地运作,将依赖于实质性的国际合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان造句,用آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان造句,用آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان造句和آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。