查电话号码
登录 注册

آلية إبلاغ造句

"آلية إبلاغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما لاحظت عدم وجود آلية إبلاغ سري لتقديم الشكاوى، وعدم وجود أي مرافق، كدور الإيواء، للنساء الفارات من العنف.
    联合来文还指出没有申诉的举报保密机制,也没有可向要求庇护免遭暴力的妇女提供的任何设施,例如住所等。
  • (ج) وينبغي أن يضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتعاون مع الإدارات والمكاتب العميلة، آلية إبلاغ تفاعلية للجهات التي يتعامل معها لتحديث وضع الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات؛
    (c) 监督厅应与客户部厅协作制定一个互动报告机制,供客户更新为执行建议而采取的行动状况;
  • وستنشئ الإدارة آلية إبلاغ رسمية في هذه المراكز لرصد أثر التدريب وتوثيق الدروس المستفادة بالتنسيق مع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام.
    维和部将在各中心设立一个正式报告机制,以监测训练产生的影响,并协同维持和平最佳做法股记录取得的经验。
  • وأنشئت أيضا آلية إبلاغ دائمة داخل المكون العسكري للبعثة للإبلاغ عن تورط الكتائب المدربة حديثا في أي عمل عنف، بغية اتخاذ مزيد من الإجراءات.
    联刚特派团军事部门设立了持续报告机制,报告刚受训的各营参与暴力行为的案件,以便进一步采取行动。
  • لذلك ثبت أن هذا الإجراء آلية إبلاغ فعالة بموجب المادة 18 من الاتفاقية تمكن اللجنة من رصد التقدم المحرز بين دورات الإبلاغ.
    因此,该程序证实是《公约》第十八条项下有效的报告机制,使得委员会能够监测缔约国在报告周期之间取得的进展。
  • 19- وبالشروع في تنفيذ برنامج وميزانيتي فترة 2006-2007 استنادا إلى الإدارة القائمة على النتائج، أولت اليونيدو الاعتبار للحاجة إلى وضع آلية إبلاغ مناسبة.
    从2006-2007年基于按成果管理的方案和预算开始实施以来,工发组织已经考虑了建立适当报告机制的必要性。
  • وأُبلّغ مراجع الحسابات الخارجي بأن عدد الشكاوى ازداد بسبب استحداث آلية إبلاغ إضافية خلال عام 2009 وتعزيز الوعي بين الموظفين وغيرهم من أصحاب المصلحة.
    外部审计获悉,投诉数量增加是因为2009年期间采用了更多举报机制,并且提高了工作人员和其他利益方的意识。
  • وارتأى الفريق العامل أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران يمكن أن تكون آلية إبلاغ مناسبة لقياس التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بغية إعمال الحق في التنمية.
    工作组认为,非洲同级审评机制可成为衡量千年发展目标8进展情况的恰当的报告机制,以期落实发展权。
  • وأما الصيغة المنقحة لتقرير الحماية السنوي الذي تصدره المفوضية، وهو آلية إبلاغ سنوية مرتكزها الميدان، فتشجع أيضاً على إجراء استعراض دقيق لأثر برامج مختلفة على حماية اللاجئات.
    难民署年度保护报告的修订格式,即以外地为基础的年度报告机制,也鼓励彻底审查各种方案对保护难民妇女的影响。
  • وأما الصيغة المنقحة لتقرير الحماية السنوي الذي تصدره المفوضية، وهو آلية إبلاغ سنوية مرتكزها الميدان، فتشجع أيضاً على إجراء استعراض دقيق لأثر برامج مختلفة على حماية اللاجئات.
    难民专员办事处年度保护报告的修订格式,即以外地为基础的年度报告机制,也鼓励彻底审查各种方案对保护难民妇女的影响。
  • بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة استخدام آلية إبلاغ جديدة عن البرامج خلال فترة السنتين، تهدف إلى تقديم موجز أوضح عن التقدم المحرز إلى الإدارة وأصحاب المصلحة الآخرين
    毒品和犯罪问题办公室在两年期内采用了新的方案报告机制,目的是向管理当局和其他利益攸关方更清晰地概述进展情况。
  • ويخلص الفريق العامل إلى أن الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا يمكن أن تكون آلية إبلاغ مناسبة لقياس التقدم المحرز في تحقيق الهدف 8، بغية إعمال الحق في التنمية.
    工作组断定,非洲发展新伙伴关系非洲同级审评机制能够成为衡量目标8进展情况的恰当的报告机制,以期落实发展权。
  • (ج) تعزيز التوعية بالأنشطة المشبوهة المحتملة (فقدان المواد البيولوجية، ساعات العمل غير الطبيعية في المختبرات، التماس معلومات تقنية غير مطلوبة، وما إلى ذلك)، وعدم تحديد آلية إبلاغ للموظفين؛
    (c) 倡导对可疑活动保持警惕(生物材料或设备遗失、实验室工作时间异常、擅自要求获得技术资料等)和建立工作人员密报机制;
  • واقتُرح أيضا تصميم آلية إبلاغ إقليمية لتكون أساسا لنظام رصد عالمي لما بعد عام 2008 وتصميمُ أداة لجمع البيانات بواسطة الإنترنت بغية تيسير الردود من جانب الدول الأعضاء.
    有发言者建议设计一个区域回报机制,将此作为2008年以后全球监测制度的依据,并设计一个网上数据收集工具,为会员国做出答复提供便利。
  • ويساور القلق اللجنة إزاء انعدام آلية إبلاغ مستقلة حقاً تُعنى بقضايا تشتمل على ادعاءات بالتعذيب وسوء المعاملة في أماكن الحرمان من الحرية، وإزاء قلة عدد القضايا من هذا النوع التي عُرضت على المحاكم (المادتان 7 و14).
    委员会关注没有真正的独立申诉机制处理被剥夺自由场所的酷刑和虐待指控,并且只有少数这些案件得到审讯(第七和第十四条)。
  • ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آلية إبلاغ مستقلة حقاً تُعنى بقضايا تشتمل على ادعاءات بالتعذيب وسوء المعاملة في أماكن الحرمان من الحرية، وإزاء قلة عدد القضايا من هذا النوع التي عُرضت على المحاكم (المادتان 7 و14).
    委员会关注没有真正的独立申诉机制处理被剥夺自由场所的酷刑和虐待指控,并且只有少数这些案件得到审讯(第七和第十四条)。
  • (ب) تعزيز جهودها من أجل منع ومكافحة جميع أشكال العنف والإيذاء المنزلي، بما في ذلك عن طريق إنشاء آلية إبلاغ شامل واعتماد تدابير وسياسات بغرض تغيير المواقف داخل الأسرة وفي المجتمع؛
    加强努力,防止并制止一切形式的家庭暴力和虐待,其方式可以包括建立一个全面的举报机制,并采取各项措施和政策,以便改变家庭和社会的态度;
  • 11- وخلال الاجتماع الأول للجنة الخبراء الدائمة، وافقت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية والمنظمة الدولية للمعوقين على تيسير عمل المجموعة الشبكية المعنية بتقديم التقارير عن مساعدة الضحايا الذي يتمثل الغرض منه في اقتراح آلية إبلاغ طوعية.
    专家委员会第一届会议期间,国际禁雷运动和国际残疾协会同意协助援助受害人报告网络组的工作,该网络组的目的是提出一套自愿报告机制。
  • 64- واقتُرح وضع آلية إبلاغ إقليمية لتكون أساسا لنظام رصد عالمي بعد عام 2008 وتصميمُ أداة لجمع البيانات بواسطة الإنترنت بغية تيسير الردود من جانب الدول الأعضاء.
    有发言者建议设计一个区域汇报机制,将此作为2008年以后全球监测制度的依据,还有发言者建议,设计一个网上数据收集工具,为会员国作出答复提供便利。
  • 11- وخلال الاجتماع الأول للجنة الخبراء الدائمة، وافقت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية والمنظمة الدولية للمعوقين على تيسير عمل المجموعة الشبكية المعنية بتقديم التقارير عن مساعدة الضحايا الذي يتمثل الغرض منه في اقتراح آلية إبلاغ طوعية.
    常设专家委员会第一届会议期间,国际禁雷运动和国际残疾协会同意协助援助受害者报告网络组的工作,该网络组的目的是提出一套自愿报告机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آلية إبلاغ造句,用آلية إبلاغ造句,用آلية إبلاغ造句和آلية إبلاغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。