查电话号码
登录 注册

آسيان造句

造句与例句手机版
  • إن مشروعي القرارين هذين هما جزء من إسهامات أعضاء آسيان في قضية نزع السلاح.
    这两项决议草案是东盟各成员国对裁军事业做出的部分贡献。
  • (د) تأسيس مرفق مشترك بين الرابطة آسيان والصين لخدمات تبادل البيانات الساتلية المتحصل عليها بالاستشعار عن بُعد
    (d) 建立东盟--中国遥感卫星数据共享与服务平台
  • لقد شاركت بلدان آسيان طوال عدد من السنوات في تقديم مشروع القرار السنوي الذي أطلقته ميانمار.
    若干年来,东盟国家每年都共同提出缅甸发起的决议草案。
  • وهناك تعاون وثيق قائم أيضا فيما بين بلدان رابطة آسيان بشأن رصد سحب الضباب ومكافحتها.
    东盟国家之间在烟雾监测和预防方面也存在着密切的合作关系。
  • إن آسيان تتمسك بموقفها الثابت بأن الجمعية العامة تشكل الهيئة الأولى الأكثر تمثيلا لرسم السياسة في الأمم المتحدة.
    东盟一贯认为,大会是联合国的首要决策和代表性机构。
  • (د) وضع نظام لقياس فعالية الدول الأعضاء في رابطة آسيان منفردة ومجتمعة في إطار الرابطة من خلال مؤشرات رئيسية.
    建立通过主要指标衡量东盟成员国个别和集体有效性的系统。
  • ويجري حالياً تخويل البلدان الأعضاء في آسيان الاستفادة من الحيازة التراكمية للمنشأ التي تمنحها الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    目前,被允许受惠于欧贸联原产地累计规则的国家是东盟成员国。
  • إن وفد بلـدي يـرى أمكانا كبيـرا للتعاون الوثيق بين رابطة آسيان والأمم المتحدة بشأن أمور الأمن.
    我国代表团认为,东盟和联合国在安全事项上密切合作有很大的潜力。
  • وأعربت منظمة رصد حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بإنشاء آلية لحقوق الإنسان مشتركة بين بلدان آسيان عن قلق مماثل في هذا المقام(36).
    35 人权观察和东盟人权机制对此表示同样的关切。 36
  • وتعترف آسيان بدور الجمعية العامة في تناول مسائل السلم والأمن الدوليين وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    东盟确认大会在根据《联合国宪章》处理国际和平与安全问题方面的作用。
  • وتعكف آسيان على إنجاز عملية تستهدف إنشاء مجتمع قائم على القانون يخدم الناس، وذلك بحلول عام 2015.
    东盟正处在到2015年前建立以规则为基础、以人为本的社会的进程。
  • وقد دفع ذلك برابطة آسيان أن تطلب استئناف هذه الدورة للجمعية العامة تخليدا لذكرى الضحايا وللإعراب الجماعي عن التعازي.
    这使得东盟要求大会本届会议复会以缅怀受害者并共同表示我们的吊唁。
  • وتؤمن رابطة آسيان بقوة بأن التعددية هي أنجع سبيل لتحقيق أهدافنا المشتركة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار.
    东盟坚信多边主义是实现我们在裁军和不扩散领域共同目标的最可行方式。
  • وتدعم دول رابطة آسيان الاستراتيجية العالمية في مجملها، وتدعو إلى تطبيقها بصورة أكثر فعالية وتكاملاً.
    东盟成员国支持整个《全球战略》,并呼吁以更加有效和综合的方式实施《战略》。
  • وتتوجه آسيان بالشكر إلى مَن قدموا على مدى السنوات القليلة تبرعات كبيرة لبرنامج المساعدة، سواء كان هؤلاء دولاً أو مانحين آخرين.
    东盟感谢在过去几年中为协助方案自愿大笔捐款的国家和其他捐助者。
  • ونحن نرى أن جماعة آسيان الأمنية من شأنها أن تعزز قدرتنا على معالجة تحديات الأمن، التقليدية وغير التقليدية على السواء.
    我们认为,东盟安全共同体将加强我们对付传统和非传统安全挑战的能力。
  • وتعيد الدول الأعضاء في آسيان التأكيد على أهمية مبدأي الشفافية والشمول في العملية التفاوضية بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    东盟成员国重申,透明度和包容性原则在裁军与不扩散谈判进程中至关重要。
  • وفي هذا العام تقوم ماليزيا وميانمار من جديد، بمساندة من آسيان ومقدمين آخرين، بتقديم مشروعي قرارين مماثلين لما سبق.
    今年,马来西亚和缅甸在东盟和其他提案国支持下,将再次提交这类决议草案。
  • (د) المواد المكونة من بضائع منشؤها غير آسيان (باستثناء اليابان) والمتفقة مع أحكام (أ) إلى (ج) أعلاه؛
    由非东盟原产地(日本除外)货物组成、符合上面(a)至(c)规定的所有原材料;
  • وبلدان آسيان مقتنعة بأنه نظرا للتطورات السياسية الحديثة، توجد الآن الظروف اللازمة لإنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    东盟各国深信,鉴于最近的各种政治发展,现在已经存在建立无核武器世界的条件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آسيان造句,用آسيان造句,用آسيان造句和آسيان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。