查电话号码
登录 注册

آراب造句

造句与例句手机版
  • وشهد على توقيع اﻻتفاق الرئيس دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، وجيمي كارتر، رئيس الوﻻيات المتحدة السابق، الذي يرأس أيضا مركز كارتر.
    肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊和美国前总统、卡特中心主席吉米·卡特担任签署协定的证人。
  • وأعربت عن امتنانها إلى سعادة دانيل توروتيك آراب موي، وحكومة جمهورية كينيا وشعبها، على ترحيبهم الحار واﻷخوي بجميع الوفود.
    感谢肯尼亚共和国总统丹尼尔·阿拉普·莫伊阁下、以及肯尼亚共和国政府和人民,给予所有代表团热情和兄弟般的接待。
  • ورحب السيد وليم موروغو، وزير الطرق والأشغال العامة والإسكان في كينيا بالممثلين باسم السيد دانيال تورويتيش آراب موي رئيس جمهورية كينيا وحكومتها وشعبها.
    肯尼亚公路和公共工程部长William Morogo先生代表肯尼亚共和国总统丹尼尔·阿拉普·莫伊阁下并代表肯尼亚政府和人民欢迎各位代表。
  • هنّأ الرئيس دانيال آراب موي، رئيس كينيا ومبعوثَه الخاص، الفريق لازاروس سومبايوو، وكذلك زعماء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهم من قادة المجتمع الدولي على ما يبذلونه من جهود دؤوبة في عملية السلام في السودان.
    祝贺肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊及其特使拉扎鲁斯·苏姆贝伊沃中将以及发展局领导人和国际社会其他成员为苏丹的和平进程作出长期努力。
  • وأطلع الأونورابل كبروتو آراب كيروا، ميسر الهيئة الحكومية الدولية بشأن الصومال، هذه الأخيرة على تفاصيل بعثة الخبراء العسكريين التي أوفدتها الهيئة إلى مقديشو عملا بقرار دورة مجلس الوزراء السادسة والثلاثين.
    伊加特索马里问题调解人基普鲁托·阿拉普·基尔瓦阁下向大会介绍了伊加特军事专家团访问摩加迪沙的情况,这次访问是按照伊加特部长理事会第三十六届会议的决定进行。
  • وفي معرض توجهه بالشكر للبلد المضيف، كينيا، لحسن ضيافته قال إن اللجنة قد تشرفت كثيرا بوجود رئيس جمهورية كينيا، الرئيس، دانيال آراب موي ونائب الرئيس، جورج سايتوتي، في إفتتاح هذه الدورة.
    在向东道国肯尼亚的盛情接待表示感谢时,他说,委员会感到莫大荣幸的是,肯尼亚共和国总统丹尼尔.阿拉普.莫伊和副总统乔治·赛萨托提莅临和出席本届会议的开幕式。
  • بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أبلغكم بالتطورات اﻹيجابية المستجدة في العﻻقات بين أوغندا والسودان، التي أسفرت عن اتفاق تيسر الوصول إليه بفضل مركز كارتر والرئيس دانييل آراب موي رئيس جمهورية كينيا )انظر المرفق(.
    奉我国政府指示,谨向你通报乌干达与苏丹之间关系的积极进展。 在卡特中心和肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊的协调下,乌干达与苏丹达成一了项协定(见附件)。
  • وفي معرض توجهه بالشكر للبلد المضيف، كينيا، لحسن ضيافته قال إن اللجنة قد تشرفت كثيرا بوجود رئيس جمهورية كينيا، الرئيس، دانيال آراب موي ونائب الرئيس، جورج سايتوتي، في افتتاح هذه الدورة.
    在向东道国肯尼亚的盛情接待表示感谢时,他说,委员会感到莫大荣幸的是,肯尼亚共和国总统丹尼尔.阿拉普.莫伊和副总统乔治·赛萨托提莅临和出席本届会议的开幕式。
  • وفي نيروبي، استقبل رئيس كينيا سعادة السيد دانييل آراب موي الممثل الخاص، ويترأس الرئيس الكيني أيضا السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، واجتمع بوزير الخارجية، وأطلعهما على زيارته إلى السودان.
    在内罗毕,肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊先生阁下(他又兼认政府间发展管理局(发展局)主席)接见了特别代表;特别代表会见了外交部长;他向他们介绍了他察访苏丹的简况。
  • وأعرب سعادة دانيل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، عن سرور كينيا البالغ بالترحيب بالزمﻻء الموقرين والمندوبين اﻵخرين. وقال إن مؤتمر القمة الرابع للسوق المشتركة لشرق أفريقييا والجنوب اﻷفريقي يمثل خطوة إلى اﻷمام في السعي إلى تحقيق اﻷهداف المشتركة.
    肯尼亚共和国总统丹尼尔·阿拉普·莫伊阁下表示肯尼亚高兴地欢迎尊敬的同事们和其他代表,并说,东南非共同市场第四次最高级会议代表着在追求共同目标方面向前迈出了一步。
  • وقد انطلق رئيس جمهورية كينيا، فخامة السيد دانيال تورويتيش آراب موي، من هذا الإيمان الراسخ بالتسوية السلمية للنزاعات، عندما دعا كافة الأطراف في النزاع إلى إعادة النظر في نهجها والامتناع عن استخدام القوة، بما في ذلك من خلال الوزع الممكن لقوات برية.
    正是本着这种和平解决争端的坚定信仰,肯尼亚共和国总统丹尼尔·阿拉普·莫伊阁下才呼吁冲突各方重新考虑它们采取的这种办法,不要使用武力,包括不部署地面部队。
  • وانتخبت السلطة باﻹجماع سعادة دانيل توروتيك آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، رئيسا؛ والرايت أونرابل نافينشاندرا رامغوﻻم، رئيس وزراء موريشيوس، نائبا للرئيس، وسعادة السيد فردريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا، مقررا، لفترة السنتين.
    机构一致选举肯尼亚共和国总统丹尼尔·托罗伊蒂·阿拉普·莫伊为主席、毛里求斯总理纳文参德拉·拉姆古兰为副主席、以及赞比亚共和国总统弗雷德里克·雅·泰·奇卢巴为报告员,任期两年。
  • 11- والمعلومات المتاحة للفريق العامل التي في الرسالة تحت النظر، والتي لم تعترض عليها الحكومة، توحي بأن الرأي الذي يبدو أن فيه نقدا لرئيس الدولة، الذي عبر عنه السيد الرباسي في البريد الإلكتروني الذي وجهه إلى جريدة آراب تايمز، لم يتعد الحدود المسموح بها لحريته في التعبير.
    该国政府没有对工作组从来文中获得的资料作出辩解。 资料认为Al Rabassi先生在发给《阿拉伯时报》的电子邮件中对国家领导人明显的批评意见并未超越其言论自由允许的界限。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用آراب造句,用آراب造句,用آراب造句和آراب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。