آثار جانبية造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن السياسة النقدية وحدها محدودة القدرة على حفز الطلب داخلياً كما أنها تؤدّي إلى آثار جانبية غير مرغوب فيها في الخارج.
货币政策自身刺激国内需求的能力有限,反而会导致有害的资金外流。 - وقد نالت هذه الحالة زخما كبيرا من الانتفاضات الأخيرة التي تدعو إلى زيادة حرية تقرير المصير، والتي تتولد منها آثار جانبية شتى.
这种局势因最近要求扩大自决的激变而势头大增,造成了各种后续影响。 - وفضلا عن ذلك، فإن أولئك اللاتي يطلبن إزالة هذه الوسيلة بعد معاناتهن من آثار جانبية خطيرة يرفض طلبهن بشكل روتيني، بل ويتعرضن للإهانات.
此外,因遭受严重副作用想要求取出的妇女一般都遭到拒绝,甚至被辱骂。 - وفي الوقت ذاته، ترتب على استمرار حالة عدم الاستقرار المالي في منطقة اليورو آثار جانبية على النمو الصناعي للعديد من البلدان الأوروبية.
与此同时,欧元区的金融持续不稳定,致使一些欧洲国家的工业增长受到殃及。 - ولكن غالبا ما تكون هذه السياسات غير موجهة بالقدر الكافي لتثبيت التدفقات المالية ويمكن أن تكون لها آثار جانبية غير مرغوبة.
但这些政策稳定资金流动的针对性可能不那么充分,而且可能出现意外的副作用。 - وغالبا ما يكون للممارسات الإنمائية آثار جانبية غير متوقعة نتيجة لعدم التشاور مع المرأة وعدم مشاركتها، لا سيما على الصعيد المحلي.
由于缺少妇女的协商和参与,发展工作往往产生意外的副作用,特别是在地方一级。 - 21- وقد كانت لسياسات مراقبة الهجرة هذه آثار جانبية غير مقصودة في شكل انتهاكات متزايدة لحقوق المهاجرين في المنطقة.
这些移民管制政策产生了一系列意料不到的影响,造成该地区移民权利受到更大的侵犯。 - وقد تشمل الآثار السلبية المحتملة حدوث آثار جانبية غير مقصودة، والإضرار بالنظم الإيكولوجية القائمة، وإيجاد مخاطر صحية تتهدد الإنسان.
潜在的负面影响可能包括一些意料不到的副作用、对现有生态系统的破坏及人类健康风险。 - إلا أن هذه السياسات قد لا تكون مركزة بقدر كاف على هدف تحقيق استقرار التدفقات المالية، وقد تترتب عليها آثار جانبية غير مرغوب فيها.
但这些政策稳定资金流动的针对性可能不那么充分,而且可能会出现意外的副作用。 - فالعولمة تميل إلى إبراز أوجه الترابط فيما بين البلدان، وتوسيع نطاق المنافع العامة العالمية، ومنافع أخرى لها آثار جانبية قوية.
全球化往往强调国家间相互依存,同时扩大了具有强烈溢出效应的全球公益物及其他物品的范畴。 - وكان لأداء الصين القوي آثار جانبية على بلدان عديدة أخرى في المنطقة، حفزت التجارة والنمو الاقتصادي وأخرجت الملايين من حالة الفقر.
中国的强劲表现对区域许多国家产生了积极的外溢效应,促进了贸易和经济增长,使千百万人脱贫。 - وفي حين أن الدين هو قوة إيجابية، فإن الحماس الديني الذي يصل إلى حد التطرف يمكن أن يؤدي إلى آثار جانبية سلبية كالتزمُّت والتعصب.
尽管宗教是一种积极的力量,但极端的宗教狂热可能导致教条主义、不容忍等消极的副作用。 - 23- وتوصي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتوخي الحذر في استخدام المؤشرات، نظراً لأن تطبيقها قد يؤدي إلى آثار جانبية غير مقصودة.
经济合作与发展组织(经合组织)建议谨慎使用指标,因为适用指标可能导致意想不到的副作用。 - ولذا فإذا أريد للاقتصادات الأفريقية أن تنمو بسرعة، سيقتضي ذلك نمو القطاع الصناعي بمعدل أسرع لتحقيق آثار جانبية تنعكس على القطاعات الأخرى في الاقتصاد.
因此为了使非洲的经济加快增长,工业部门必须增长的更快,从而对经济的其他部门产生溢出效应。 - ولا شك أن سمة عقار اكستاسي الأكثر ضررا تتمثل في أن العديد من متعاطيه من الشباب يرون أنه عقار منشط غير إدماني لا ينطوي على آثار جانبية دائمة.
而且,摇头丸最有害的一点是使许多青少年认为它是一种不会成瘾又无长久副作用的兴奋剂。 - ويمكن أن تنطوي الإعانات على آثار جانبية سلبية بالنظر إلى انعكاساتها الضريبية واحتمال تفضيلها بعض الفئات على حساب فئات أخرى على نحو غير ملائم.
补贴由于其所涉财政问题以及可能会过分有利于某些群体而损害其他群体的利益,有可能产生副作用。 - وتشكل أيضا الصدمات المتصلة بالأحوال الجوية وأثرها على الزراعة البعلية، وما قد يترتب عليها من آثار جانبية في قطاعات أخرى، تهديدا كبيرا.
与气候有关的冲击以及这类冲击对雨养农业的影响和对其他部门可能产生的溢出效应,也是一个重大威胁。 - ولا يمكن لكوبا أيضا اقتناء الأدوية الجنسية التي تصنعها شركة Abbott من قبيل levosimendan، وهي أقل جودة ولها آثار جانبية على المرضى.
其他仿制药质量较低,对病人有不良影响,如同一家公司制造的Levosimendan,但古巴也不能购买。 - فالقوة العاملة الأفضل تعليماً والأصح يكون لها آثار جانبية إيجابية هامة، من بينها نمو الإنتاجية والقدرة على اجتذاب المستثمرين الأجانب.
受过更良好教育、身体更健康的劳动力可以产生重要、积极的外部效应,其中包括提高生产力和有能力吸引外国投资者。 - وستكون لتنفيذ هذه الخطة آثار جانبية على النظام القانوني وعلى الصحة وسياسات التدريب والتعليم وطرق رعاية الطفل، فضﻻ عن تقاسم المسؤوليات بين النساء والرجال.
这项计划的实施对于法律制度、保健、培训和教育政策、儿童保育方式以及男女分担责任的各方面都有附带效果。
如何用آثار جانبية造句,用آثار جانبية造句,用آثار جانبية造句和آثار جانبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
