登入 注册
阿汉词典”是最全面的阿拉伯语汉语翻译辞典,为用户提供海量翻译词库。能翻译大量普通辞典里所查不到的词汇,比如各种专业词汇、成语、人名、地名、组织机构、商品名、电影名等等,涵盖了生活学习和工作的方方面面,在日常的阿拉伯语翻译或专业外文写作中都会经常用到。同时还提供綫上翻译,真人发音,海量翻译例句及用法和相关词汇查询等智能在线翻译服务。
"الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية - أنغولا 开发署/瑞典支助建立财政制度项***
"الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجمهورية ساخا لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعوب الأصلية الشمالية في جمهورية ساخا 开发署/萨哈共和国 俄罗斯联邦***
"الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإليا 开发署支助莫桑比***
"الضخ المائي 射水***
"الكرسي الجامعي المشترك بين اليونسكو ومؤسسة كوستو في مجال التكنولوجيا الإيكولوجية 布鲁塞尔自由大学教科文***
"اللجنة الحكومية لجورجيا للتحقيق في سياسة التطهير العرقي والإبادة الجماعية الموجهة ضد السكان الجورجيين في أبخازيا 调查对格鲁吉亚阿布哈兹境内格鲁***
"المؤتمر الأوروبي للسنة الدولية للفضاء 欧洲国际空间年会议: ***
"المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة 1980年禁止和限制使用***
"المؤتمر الدولي المعني بالجوانب التقنية لترسيم وتعيين الحدود البحرية 关于划定海洋边界的技术问题包括***
"المؤتمر الدولي المعني بالسكان 1984年***
"المؤتمر الدولي المعني بتدريب الملاحين وإصدار تراخيصهم 1978年海员培***
"المؤتمر المعني بنظام التدفقات المالية إلى البلدان النامية 关于资金流向发展中国家的制度***
"المبادئ التوجيهية المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية والحد منها ونزعها 大会第51/45n号决议范围内***
"المبادئ التوجيهية بشأن وجود نويدات مشعة في الأغذية بعد حدوث تلوث نووي عارض 国际贸易中适用的核事故污染后粮***
"المعرفة العالمية 1997年***
"المقرر الخاص المكلَّف بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان 负责编写关于腐败及其对充分享受***
"الممثل الخاص للأمين العام 秘书长特别代表,联合国前南斯拉***
"الموارد المائية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة 干旱和半干旱地区的水资***
"المياه الجوفية 地下水:***
"الولادة 分娩***
"برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 1995-2001年拉丁美***
"برنامج العمل لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين 1993-2002年亚洲***
"بروتوكول بشأن الاستعداد و التصدي و التعاون في ميدان أحداث التلوث بمواد خطرة و ضارة 对危险和有毒物质污染事件***
"بروتوكول تعديل الاتفاقية الدولية لقمع تداول المنشورات الخليعة والاتجار بها 修改1923年9月12日在日内***
"بروتوكول تمديد سريان معاهدة الصداقة والتعاون والمساعدة المتبادلة 延长1955年5月14日在华沙***
"بروتوكول عام 1996 لتعديل اتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية 修正海事赔偿责任限制公约的19***
"بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو 联合国打击跨国有组织犯罪公约关***
"بسيلوسين 赛***
"بلد واحد 一国***
"ت 5 三氯苯***
"تحويل الدين إلى مشاركة رأسمالية 债换***
"تعد 侵***
"تكليف بالحضور 传票***
"توافق باماكو الوزاري 巴马科部长级共识 -***
"توصيات بشأن إحصاءات الهجرة الدولية 国际移徙统计***
"تولارمية 兔热病 ***
"ثلاثي كلورو الإيثان - 1 甲基三氯甲***
"ثنائي اكسيد الكلور 二氧***
"ثنائي ميثوكسي - 4 - إيثيل أمفيتامين - 2 二甲氧基乙***
"جنوب أفريقيا المتغيرة 变化中的南非***
"حلقة دراسية بشأن الهجرة 欧安会关于包括难民和流离失所者***
"خطأ في فهم القانون 审判不公 审判***
"خطة العمل لعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2005年联***
"خطة العمل للاستراتيجية العالمية 1994-1995***
"خطة العمل من أجل بوروندي 1996-199***
"خطة عمل نيودلهي بشأن تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ 亚洲及太平洋发展基***
"دائرة التعاون الصناعي والمشاورات 工业合作和协商包***
"دانتيل 编制 ***
"دبابة 装甲***
"درجات 度***
First 1 2 3 4 5 6 Last

版权所有©2012-2024 珠海词泰科技有限公司 粤ICP备2021110409号