FrancaisРусский
登入 注册

管理信息事务处阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"管理信息事务处"的翻译和解释
例句与用法
  • كبير موظفي التكنولوجيا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير مكتـب نظم وتكنولوجيا المعلومات
    管理信息事务处处长 处长直接向主管管理的副执行主任报告
  • عُيﱢن رئيس فرع نظم المعلومات اﻹدارية مسؤوﻻ للتنسيق بشأن المسائل المتعلقة بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠.
    ꥸꥸ管理信息事务处处长已被任命为Y2K问题的协调人。
  • واحدة في فرع خدمات المعلومات الإدارية والأخرى في فرع المشتريات وإدارة المرافق.
    根据评估,还建议裁减两个支助员额 -- -- 一个在管理信息事务处,另一个在采购和设施管理处。
  • وتتجلى تكاليف صيانة وتطوير هذه النظم في زيادة تكاليف المستشارين لفرع خدمات المعلومات الإدارية إلى واحد مليون دولار.
    维护和发展这些系统的费用体现在管理信息事务处的顾问费用已增加到1.0百万美元。
  • وسيوفر الصندوق موارد استشارية لفرع خدمات المعلومات الإدارية وشعبة الخدمات الإدارية للمضي في تحسين نظام تقييم وتطوير الأداء.
    人口基金将向管理事务司管理信息事务处提供咨询资源,以进一步发展业绩评估和发展系统。
  • التوصية 13، تتعلق ببنية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك استراتيجية فرع خدمات المعلومات الإدارية وتنظيمه وإدارته وملاك وموظفيه
    建议13,关于信息和通信技术(信通技术)架构,包括管理信息事务处的战略、组织、管理和工作人员配置
  • وزاد عدد موظفي الفرع بستة موظفين في عام 2010، وسيجري تعيين إثنين من التعيينات المؤقتة في عام 2011، وستضاف وظيفتان في عام 2012.
    2010年,管理信息事务处职位数增加6个,2011年临时任命2人,2012年将再增加2个职位。
  • ويواصل فرع خدمات المعلومات الإدارية تقديم خدمات أمن الشبكة الموجهة، والربط بالإنترنت، والتداول بالفيديو، وبروتوكول لنقل المحادثات الهاتفية باستخدام الإنترنت إلى جميع المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية.
    管理信息事务处继续向区域和次区域办事处提供受管理的网络安全、因特网连接、视频会议和网络电话服务。
  • وثمة حاجة إلى تعزيز فرع خدمات المعلومات الإدارية في الشعبة، وهي حاجة ترتبت على الوظيفة التي تقوم بها والتي تتمثل في معالجة احتياجات التشغيل الآلي للمكاتب في المقر والمكاتب القطرية.
    目前需要加强管理服务司管理信息事务处的工作,该处的职责是解决总部和国别办事处的办公室自动化需求问题。
  • وقد أصبح الفرع في الآونة الأخيرة قادراً على وضع تقرير يتضمن قوائم اتفاقات الخدمة الخاصة وعقود الخدمة التي أبرمها البلد، وتعكف شعبة الموارد البشرية على استعراض البيانات للتأكد من اكتمالها.
    管理信息事务处最近制作了按国家提供服务合同和特别服务协定清单的报告,人力资源司正在审查有关数据的完整性。
  • 更多例句:  1  2
管理信息事务处的阿拉伯文翻译,管理信息事务处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译管理信息事务处,管理信息事务处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。