IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

2009年非洲阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"2009年非洲"的翻译和解释
例句与用法
  • ومع أننا نثمِّن علاقتنا باليونيدو وكنّا في الواقع نتطلّع إلى استضافة مؤتمرها الثالث عشر، فإنني أودّ أن أؤكّد، بالنظر إلى الظروف العالمية الراهنة، أن نيجيريا لن يكون بوسعها الآن سوى استضافة المؤتمر الرفيع المستوى المعني بتنمية المنشآت الزراعية والصناعات الزراعية في أفريقيا، الذي سيُعقد في عام 2009.
    尽管我们十分珍视与工发组织之间的关系,并的确希望主办其第十三届大会,但鉴于目前的全球形势,我谨确认,尼日利亚目前将只主办2009年非洲农产企业和农产工业发展高级别会议。
  • والاعتقاد السائد في الاجتماع هو أن تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2009، على غرار التقارير التي سبقته، قدم مساهمة قيمة في المناقشة المتعلقة بالتنمية في أفريقيا واستأثر، باعتباره مصدراً رئيسياً للأفكار الجديدة المتعلقة بالموضوع، باهتمام دوائر البحث والسياسة في أفريقيا وخارجها.
    会议感到,同以前的报告一样,《2009年非洲经济发展报告》对关于非洲发展问题的辩论作出了重大贡献,而且作为关于这一议题的新思维的重要来源,引起了非洲和其余区域研究界和政策界的重视。
  • 45- والاعتقاد السائد في الاجتماع هو أن تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2009، على غرار التقارير التي سبقته، قدم مساهمة قيمة في المناقشة المتعلقة بالتنمية في أفريقيا واستأثر، باعتباره مصدراً رئيسياً للأفكار الجديدة المتعلقة بالموضوع، باهتمام دوائر البحث والسياسة في أفريقيا وخارجها.
    会议感到,同以前的报告一样,《2009年非洲经济发展报告》对关于非洲发展问题的辩论作出了重大贡献,而且作为关于这一议题的新思维的重要来源,引起了非洲和其余区域研究界和政策界的重视。
  • يرى تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2009 الذي أعده الأونكتاد أن التكامل الاقتصادي الأعمق داخل أفريقيا يشكل استجابة ممكنة للأزمات المتعددة التي عانت منها أفريقيا، بغية تعزيز التنمية الاقتصادية والتصدي لجوانب الضعف الهيكلي القائمة منذ أمد طويل عن طريق التنويع الاقتصادي وإجراء تغييرات هيكلية والأخذ بالتنمية التكنولوجية.
    贸发会议《2009年非洲经济发展报告》认为,深化非洲区域一体化是可能应对影响非洲的多重危机的手段,可据以通过经济多样化、结构变革和技术发展促进经济发展并处理长期存在的结构性薄弱环节。
  • 28- يرى تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2009 الذي أعده الأونكتاد أن التكامل الاقتصادي الأعمق داخل أفريقيا يشكل استجابة ممكنة للأزمات المتعددة التي عانت منها أفريقيا، بغية تعزيز التنمية الاقتصادية والتصدي لجوانب الضعف الهيكلي القائمة منذ أمد طويل عن طريق التنويع الاقتصادي وإجراء تغييرات هيكلية والأخذ بالتنمية التكنولوجية.
    贸发会议《2009年非洲经济发展报告》认为,深化非洲区域一体化是可能应对影响非洲的多重危机的手段,可据以通过经济多样化、结构变革和技术发展促进经济发展并处理长期存在的结构性薄弱环节。
  • وتم في مؤتمر وزراء المالية لعام 2009 الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالاشتراك مع الاتحاد الأفريقي التوصل إلى اتفاق عام بأن هناك مجالا لزيادة الموارد من خلال تعزيز النمو، والقيام بالإصلاح الضريبي، والاستفادة من الإمكانات الكبيرة التي تتيحها كتلة احتياطيات أفريقيا من العملات الأجنبية ومجموع صناديق المعاشات التقاعدية لدعم تنمية البنيات التحتية في أفريقيا.
    2009年非洲联盟和非洲经委会联合财政部长会议达成普遍共识,即目前仍有余地,可以通过推动经济增长、进行税制改革、利用非洲外汇储备和累计养恤基金合并数额的巨大潜力等手段筹集资源,以支持基础设施发展。
  • إلا أن عدد الجرعات من أنواع العلاج المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين التي وزعتها البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا في المنطقة الأفريقية خلال عام 2009 قد تجاوز مجموع عدد الاختبارات التشخيصية التي تم القيام بها (عمليات الفحص المجهري والاختبارات التشخيصية السريعة) بعامل قدره 2.4، بما يشير إلى أن الكثير من المرضى لا يزالون يتلقون أنواع العلاج المركب المكون أساسا من الأرتيميسينين دون تشخيص مؤكَّد للملاريا.
    但是,2009年非洲区域的国家疟疾防治方案分发的青蒿素综合疗法疗程数量超过了所进行诊断检测总数(显微镜和快速诊断检测方法)的2.4倍,表明许多患者仍未经确证诊断便接受了青蒿素综合疗法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
2009年非洲的阿拉伯文翻译,2009年非洲阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译2009年非洲,2009年非洲的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。