非洲组织阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومع إنشاء لجنة رؤساء الدول المعنية بالتنفيذ، واللجنة التوجيهية، وأفرقة العمل، أضحت جميع مناطق أفريقيا والمنظمات الأفريقية الرئيسية تشارك في الشراكة الدينامية.
随着国家元首执行委员会、指导委员会和工作组的建立,非洲各区域和主要的非洲组织现在都已参与了《伙伴关系》的进程。 - ونظمت في أفريقيا في عام 2001 ثلاثة لقاءات لتحسين فهم دور المشرفين، وتعزيز كفاءة موظفي السلطات الإشرافية في البلدان الأفريقية وقدراتهم التقنية.
2001年,在非洲组织了3次大的活动,以增进对监督人的作用的了解,并提高非洲各国监督部门工作人员的能力和技能。 - ويقوم التحالف التعاوني الدولي عادة بتنظيم مؤتمرات وزارية في آسيا وأفريقيا فيها يجتمع ممثلو الوزارات الحكومية المسؤولون عن التعاونيات لمناقشة مسائل السياسات المتعلقة بالتعاونيات.
合作社联盟定期在亚洲和非洲组织部长级会议,使负责合作社事务的各国政府部代表可以会晤讨论有关合作社的政策问题。 - ويسرني أن أشدد على أنه كثيرا ما قام بذلك بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغير ذلك من المنظمات الأفريقية.
我高兴地强调,安理会常常是在与非洲联盟、西非国家经济共同体,以及其它非洲组织密切合作的情况下开展这一工作的。 - أمكن بفضل برنامج تبادل تعاوني ثلاثي الأطراف، يشارك في دعمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفريد سكوربست، تيسير التبادل المقابل للمهنيين الشبان بين النرويج والمنظمات الأفريقية.
通过一项由环境署和挪威和平队共同支持的三角合作交流方案,促进了挪威和非洲组织之间年轻专业人员间的相互交流。 - وتنفذ البرنامج 10 منظمات مختلفة، في شراكة مع أكثر من 15 منظمة أفريقية، من مواقع إدارة المشاريع في أمريكا الشمالية وأوربا و 14 بلدا أفريقيا.
10个不同的组织与超过15个非洲组织组成伙伴关系,从在北美洲、欧洲和14个非洲国家的项目管理地点执行本方案。 - وعلى الصعيد الإقليمي، أنشأت الجماعات الاقتصادية الإقليمية لنفسها نظمها الخاصة بالإنذار المبكر ومنع النزاعات، ومن ذلك مجالس الشيوخ والحكماء التي تعمل مع الهيئات القارية.
在区域一级,各区域经济共同体逐渐建立了自己的预警和预防冲突系统,包括同非洲组织机构合作的长老理事会和智者理事。 - وقد اعُتمدت في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للجمعية العامة السنوية لمنظمة الدول الأمريكية اللتين عُقدتا في عامي 2001 و 2002 على التوالي قرارات بشأن اللاجئين والأشخاص الآخرين الذين تهتم بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
非洲组织2001年和2002年年度大会通过关于难民和难民专员办事处所关心的其他人的决议。 - وتم، ضمن هذا السياق، تنظيم أربعة اجتماعات دون إقليمية في أفريقيا بغرض تحديد النهج والأولويات القطاعية لتنمية القــدرات الإنتاجيــة وتعزيـــز سبل الوصول إلى الأسواق الإقليمية والعالمية.
在这方面,已在非洲组织了四次分区域会议,以期确定开发生产能力和促进区域及全球市场准入的部门性办法和优先事项。 - وسيكون الإسراع بتحميل المنظمات الأفريقية عبء حفظ السلام جورا في حقها وسيضير بالأشخاص الذين يعانون ويلات الصراعات والذين يحتاجون إلى الدعم الذي تقدمه عمليات حفظ السلام.
如果条件尚不成熟就向非洲组织转嫁维和行动负担,对于这些组织是不公平的,也将损害遭受冲突并需要维和支助的人民的利益。
非洲组织的阿拉伯文翻译,非洲组织阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非洲组织,非洲组织的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
