非洲基础设施阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتمثل استثمارات الصين والهند ودول مجلس التعاون الخليجي مجتمعة ربع مجموع الاستثمارات في الهياكل الأساسية في أفريقيا عام 2007.
2007年,中国、印度和海湾合作委员会国家的投资合占非洲基础设施投资总额的四分之一。 - ويضطلع صندوق البنية التحتية الأفريقية الناشئة برصد التقدم وإسداء المشورة. ويقوم الفرع المحلي لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور الميسر.
新兴非洲基础设施基金负责监督进展和提供咨询,联合国开发署在当地的办事处则担任促进人。 - ولبرنامج المعارف المتعلقة بالهياكل الأساسية في أفريقيا منظور طويل الأجل وهو يوفر إطاراً لجمع المعلومات عن الهياكل الأساسية على أساس أكثر استدامة.
非洲基础设施知识方案具有长远意义,为更可持续地生成关于基础设施的知识提供了框架。 - وإضافة إلى ذلك، تقوم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي في الوقت الحالي بوضع الصيغة النهائية لتطوير الهيكل الأساسي في أفريقيا.
此外,新伙伴关系、非洲联盟和非洲开发银行目前正在敲定非洲基础设施建设方案。 - ومن المتوقع أن يؤدي توفر خطط الأعمال إلى الإسراع في حشد تمويل الصناديق الاستثمارية للمشاريع المنفذة في إطار برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا.
预计在制定业务计划之后,为非洲基础设施发展方案各项目调动投资资金的工作将加速。 - وسيقوم الاتحاد الأوروبي بتعزيز وإعادة تشكيل الصندوق الاستئماني الأوروبي الأفريقي للبنى التحتية، ورفع قيمته إلى 500 مليون يورو بحلول عام 2010.
欧洲联盟将巩固并改革欧盟-非洲基础设施信托基金,到2010年将把总金额增加到5亿欧元。 - وبموازاة بيئة ممكِّنة للأعمال التجارية، فإنّ التقدم في تطوير الهياكل الأساسية لأفريقيا ذو أهمية خاصة للنمو الاقتصادي والتنمية في القطاع الخاص.
除有利的商业环境,在开发非洲基础设施方面取得进展对于私营部门的经济增长与发展尤其重要。 - وسوف تستخدم المعونة التي تديرها الأمم المتحدة في بناء الهياكل الأساسية والتنويع والتصنيع في أفريقيا، وسوف تُدفع لميزانية كل بلد.
联合国管理的援助将用于非洲基础设施、商品多样化和工业化,援助款将支付到每个国家的预算之中。 - ولذا فإن استثمار مبلغ يصل إلى 93 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا على النحو الذي دعا إليه برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا لهو أمر يكتسب أهمية حاسمة.
因此,正如非洲基础设施发展方案所呼吁的,每年必须至少投资930亿美元。 - وفي عام 2010، أطلق الاتحاد الأفريقي برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا بغرض تنسيق الجهود واستخدام الموارد من أجل تطوير الهياكل الأساسية.
2010年,非洲联盟启动了非洲基础设施发展方案,协调基础设施发展行动和资源的使用方式。
非洲基础设施的阿拉伯文翻译,非洲基础设施阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非洲基础设施,非洲基础设施的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
