FrancaisРусский
登入 注册

非洲发展论坛阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"非洲发展论坛"的翻译和解释
例句与用法
  • وهو يدعو أيضا إلى دعم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بهذا الوباء، وبخاصة الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا؛ وتوافق آراء وخطـة عمل محفل التنمية الأفريقي التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وإعلان وإطار عمل أبوجـا.
    它还要求支持区域和次区域层面同此流行病相关的努力,尤其是同非洲艾滋病做斗争的国际伙伴关系、非洲经济委员会、非洲发展论坛协商一致和行动纲领还有阿布贾宣言和行动构架。
  • وعلى نفس المنوال، أنشأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 1999 المنتدى الإنمائي الأفريقي بعد أن سلّمت بالحاجة الملحة إلى بيئة إقليمية فريدة تتيح للأفريقيين من مختلف قطاعات المجتمع وشركائهم في التنمية أن يجتمعوا لمعالجة المسائل التي تواجهها القارة الأفريقية.
    同样,1999年,非洲经委会确认迫切需要一个独特的区域环境,供社会不同部门的非洲人及其发展伙伴开会探讨非洲大陆所面临的重大问题,为此设立了非洲发展论坛
  • والأمثلة على ذلك تشمل منتدى التنمية الأفريقية، وعملية التشاور الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا عام 2000، وعملية التشاور " المائدة الكبيرة " بين وزراء المالية الأفارقة ووزراء التنمية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    例子包括非洲发展论坛、2000年联合国在非洲工作机构的区域协商、以及非洲财政部长与经合组织发展事务部长之间的 " 大桌 " 协商。
  • ومن خلال تحديد الأولويات وخيارات السياسات الاستراتيجية، استهدف منتدى التنمية الأفريقي الثالث تنشيط وإبراز الخطوات المفضية إلى تعجيل ورصد عملية التكامل الإقليمي في المجالات الحساسة، إلى جانب توفير المعلومات اللازمة للعمليات الجارية المؤدية إلى إنشاء اتحاد اقتصادي ونقدي أفريقي وتعزيز أهمية هذه العمليات.
    通过确定优先事项和战略政策选择,第三届非洲发展论坛旨在激发和确定加快和监测重大领域中的区域一体化进程的步骤,并给目前迈向非洲经济和货币联盟的进程提供信息和增加价值。
  • الموافقة على ما خلص إليه الاجتماع الأول للجنة التيسير الخاصة بالمنتدى العربي - الأفريقي للتنمية، والترحيب باستضافة العراق للدورة الأولى للمنتدى خلال الربع الأخير من عام 2010 تحت شعار (نحو استراتيجية عربية - افريقية).
    就阿拉伯 - 非洲发展论坛促进委员会第一次会议得出的结论达成一致,并欢迎伊朗在2010年第四季度主办题为 " 制定一项非洲 - 阿拉伯战略 " 的论坛第一届会议;
  • وكان الهدف من هذه المشاورة إطلاع ممثلي الجماعات الاقتصادية الإقليمية على زخم ندوة التنمية الأفريقية لعام 2001 وطلب مشاركة الجماعات الاقتصادية الإقليمية مشاركة فعالة في ندوة التنمية الأفريقية لعام 2001، نظرا لكونها جهات هامة معنية بعملية التكامل الاقتصادي في أفريقيا.
    协商的目的是让各区域经济共同体代表了解非洲2001年发展论坛的动态,争取各区域经济共同体积极参加2001年非洲发展论坛的主要活动,因为他们是非洲区域一体化进程中的重要环节。
  • تمكّنت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الفترة 2010-2011 من بلوغ جمهورها المستهدف من مقرّري السياسات والوزراء وجماعات المجتمع المدني من خلال المناسبات الخاصة التي نُظّمت على هامش منتدياتها الرئيسية، بما فيها دورات اللجنة ومنتدى التنمية الأفريقي ودورات آلية التنسيق الإقليمية.
    在2010-2011年期间,非洲经委会能够通过在举行委员会届会、非洲发展论坛和区域协调机制各届会议等主要论坛的间隙举办特别活动,接触其目标受众,即决策者、部长、民间社会团体。
  • وكانت قد بُحثت بشكل مطوّل في منتدى التنمية الأفريقي الخامس المعقود في عام 2006 مسألة الحصول على التعليم والوصول فعلا إلى المرافق المدرسية؛ فأضاف حوالي 20 بلدا أفريقيا بُعدا يتعلق بالإعاقة إلى سياساتها في مختلف المجالات، بما في ذلك عن طريق تشجيع الأشخاص ذوي الإعاقة على المشاركة السياسية والتسجيل في المدارس.
    获得教育机会和实际使用学校设施在2006年第五届非洲发展论坛上得到了详细讨论。 大约20个国家在国家各领域的政策中增加了残疾内容,包括鼓励残疾人参政和注册入学。
  • وسيحقق هذا الهدف من خلال عقد مناسبات من قبيل منتدى التنمية الأفريقية الذي يهدف إلى التوصل إلى إجماع بشأن القضايا الهامة المتعلقة بالتنمية في أفريقيا، ويعزز المنظور الأفريقي بشأن هذه المسائل والوسائل لتعزيز الشراكة بين أفريقيا وشركاتها الثنائية والمتعددة الأطراف.
    为了实现这一目标,将开展诸如非洲发展论坛之类的活动,该论坛旨在就非洲发展方面的重要问题达成共识,并就这些问题以及就增进非洲与其双边及多边伙伴之间的合作关系的方法形成一种非洲集体观点。
  • وانتهت الاجتماعات الموازية المعقودة قبل تنظيم منتدى التنمية الأفريقي السابع، تحت عنوان " تغيّر المناخ من منظور الضعف " بإصدار توصيات من البرنامج الفرعي بشأن السبل التي يمكن أن تعالج بها البلدان الأفريقية مسائل السكان والصحة والمساواة بين الجنسين والشباب في وجه تغير المناخ.
    第七届非洲发展论坛前关于 " 从脆弱性视角看气候变化 " 的平行会议提出了次级方案关于非洲国家如何在面对气候变化时处理人口、健康、性别和青年问题的建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
非洲发展论坛的阿拉伯文翻译,非洲发展论坛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非洲发展论坛,非洲发展论坛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。