非法、未报告和无管制的捕捞阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فهي تواصل تقديم مساهمات قيِّمة لمعالجة مشاكل صيد الأسماك غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم وممارسات صيد الأسماك المدمرة.
它们为追查非法、未报告和无管制的捕捞问题和毁灭性捕捞活动作出了宝贵贡献。 - وشدد عدد من الوفود على ضرورة مواصلة دراسة أشكال التصدي للصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
此外,一些代表团指出,需要进一步研究如何制止非法、未报告和无管制的捕捞活动。 - وكان الهدف من عقد هذه المشاورة هو تيسير تنفيذ خطة منع الصيد غير المشروع.
协商会议旨在推动《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》的执行。 - وفي عام 2002، كانت قد نشرت مبادئ توجيهية تقنية بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
2002年,粮农组织公布了关于应对非法、未报告和无管制的捕捞活动的技术准则。 - وتشجع الفاو الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على اتخاذ إجراءات للتصدي لصيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه.
该计划鼓励各国和各区域渔业管理组织解决非法、未报告和无管制的捕捞活动问题。 - إن الصيد غير القانوني وغير المبلّغ عنه وغير المنظّم مشكلة عالمية ونتيجة لذلك هناك حاجة لإجراء تعاوني عالمي للتصدي له.
非法、未报告和无管制的捕捞活动是一个全球问题,因此需要全球合作行动来应付它。 - أبدت حكومتي التزاماً بالقضاء على أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم بغية الحفاظ على النظم الإيكولوجية البحرية.
我国政府已表明致力于消除非法、未报告和无管制的捕捞,以便养护海洋生态系统。 - وتشكل مسؤوليات دولة العَلَم جزءا كبيرا من كامل خطة منع الصيد غير المشروع(41).
《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》以较大的篇幅阐述了船旗国责任。 - (38) الفقرة 87 من خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
37 《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》,第87段。 - (48) الفقرة 36 من خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه.
47 《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》,第36段。
非法、未报告和无管制的捕捞的阿拉伯文翻译,非法、未报告和无管制的捕捞阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非法、未报告和无管制的捕捞,非法、未报告和无管制的捕捞的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
