非政府发展组织阿拉伯语怎么说
例句与用法
- حسنت الحكومة، في عملية تنفيذ أحكام الاتفاقية، تدابير التعاون مع المنظمات الإنمائية غير الحكومية، ولا سيما المنظمات التي تعالج قضايا حقوق المرأة، والجماعات النسائية والنساء أنفسهن باعتبار ذلك استراتيجية.
在执行《公约》条款的过程中,政府加强了与非政府发展组织、特别是与处理妇女权利问题的组织、妇女团体和妇女本身的合作措施,并把它作为一种战略。 - فيما يتعلق بموضوع المياه، تمول الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المنظمة الإنمائية غير الحكومية مهندسون بلا حدود، تنفيذ مشروع في شمال مندوسينو الأرجنتينية، يرمي إلى تعزيز حق أبناء الشعوب الأصلية في مياه تلك المنطقة.
关于水资源,西班牙合作署通过非政府发展组织无国界工程师组织,在阿根廷北门多西诺资助执行旨在加强该地区土着居民享有水权的一个项目。 - ونظرا إلى أنها أكبر منظمة إنمائية غير حكومية ألمانية، فهي ليست شريكة في مشاريع إنمائية في آسيا وأفريقيا وأميركا الوسطى واللاتينية فحسب، بل تنقذ أيضا عملا يتعلق بتطوير التعليم واستقطاب الدعم والدعوة في الشمال.
但是,作为德国最大的非政府发展组织,基金会不仅是亚洲、非洲、中美洲和拉丁美洲发展项目的合作伙伴,也在北半球进行发展教育以及游说和倡导工作。 - الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية غير الحكومية لديها ميزة الوجود بين القواعد الشعبية الأساسية في البلدان ولكنها في الغالب تفتقر إلى الدراية الفنية والموارد البشرية، وبوجه خاص إلى الولاية اللازمة لتقديم معلومات دقيقة وموثوقة تشكل إنذاراً مبكراً.
联合国专门机构和非政府发展组织具有参与这些国家基层工作的优势,但经常缺乏专门知识及人力资源,特别是缺少提供准确可靠预警情报的授权。 - وتشمل أنشطتها الأخرى دعم مشاريع الرابطة الكندية للحياة المجتمعية الهادفة إلى رفع درجة الوعي والاشتراك مع الكنديين والمنظمات الإنمائية غير الحكومية التي توجد مقراتها في كندا، في مكافحة الفقر في العالم والتصدي لاستبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية().
此外还包括为加拿大社区生活协会提供项目支持,以便提高加拿大人和在加拿大的非政府发展组织对必须消除全球贫困和排斥智障人士情况的认识和参与。 - وعلى الصعيد المحلي، تقوم المنظمات غير الحكومية التي شاركت في دعم المشردين داخليا في سياقات الحالات الطارئة بتطبيق ما لديها من خبرات في مجال التنمية المجتمعية لتقديم الدعم في مجالي التنمية وبناء السلام للتوصل إلى حلول دائمة على المدى الطويل().
在地方一级,在紧急情况下参与为境内流离失所者提供支持的非政府发展组织正在应用其社区发展专长,为持久解决提供长期发展和建设和平支持。 - وفي هذا الميدان ما فتئت كولو تؤدي دورا معينا منذ إنشائها عام 1976 بوصفها المنظمة غير الحكومية الإنمائية الوحيدة التي تربط المنظمات النسائية الدانمركية بالمنظمات الإنمائية والبيئية غير الحكومية. (الصفحتان 16 و 17)
自从1976年成立以来,KULU-妇女与发展组织就一直扮演着特别的角色,成为连接丹麦妇女组织和发展与环境非政府组织的唯一非政府发展组织(第16-17页)。 - وزادت التبرعات للمنظمات غير الحكومية الوطنية المعنية بالتنمية لتبلغ ما مجموعه 29.4 مليون يورو عام 2007، وهو ما يمثل حوالى 13 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية. وخصص 1.3 مليون يورو من هذا المبلغ لأنشطة ترمي إلى توعية الرأي العام في لكسمبرغ بأهمية التعاون الإنمائي.
2007年向本国非政府发展组织提供的捐赠总额达2 940万欧元,约占官方发展援助的13%,其中130万欧元用于卢森堡公共舆论对发展合作的宣传行动。 - وكثيرا ما تكون المجتمعات المدنية مأهولة بمنظمات من قبيل المؤسسات الخيرية المعتمدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال التنمية والمجموعات الأهلية والمنظمات النسائية والمنظمات الدينية والرابطات المهنية ونقابات العمال ومجموعات المساعدة الذاتية والحركات الاجتماعية ورابطات الأعمال التجارية والائتلافات وجماعات الدعوة().
民间社会的成分通常包括各种组织,例如注册慈善机构、非政府发展组织、社区团体、妇女组织、信仰组织、专业协会、工会、自助团体、社会运动、商会、联盟和权益团体。 - ووفقاً للحاكم، فإن التمويل المقدم من الشبكة الأوروبية للكونغو، والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي، والمركز الوطني للتنمية فيما وراء البحار هو " من أجل الأجهزة السرية في الكونغو [وهذا تلميح إلى نظام كينشاسا] التي باتت منظمات إنمائية غير حكومية " .
据该省长说,刚果欧洲网,荷兰发展合作组织和全国海外发展中心 " 为改头换面成为非政府发展组织的刚果特工机构(暗指金沙萨政权)提供支持 " 。
非政府发展组织的阿拉伯文翻译,非政府发展组织阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非政府发展组织,非政府发展组织的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
