FrancaisРусский
登入 注册

随机抽样阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"随机抽样"的翻译和解释
例句与用法
  • ولذلك، أجرت إدارتنا المعنية بالبحث دراسة استقصائية لهذا الاتجاه بناء على أخذ العينات عشوائيا واستبيانات من المشاركين معنا في جاكرتا، سألناهم فيها ما إذا كانوا قد جربوا المخدرات يوما ما.
    因此,我们的研究部门对雅加达的运动参与者进行了随机抽样和问卷调查,问他们是否曾经尝试吸毒,据此调查这一趋势。
  • وعند الانتقال من الرصد العشوائي الموقعي إلى الرصد المنتظم من واقع وثائق الشركة، فإن المساواة المهنية ستصبح إلزاما حقيقيا على الشركات التي يعمل بها أكثر من 50 موظفا.
    今后,通过从现场随机抽样检查到对工件进行系统性的检查,对于50人以上的企业来说,职业平等成为一个名副其实的义务。
  • وبالنظر لتعذر الاضطلاع بهذا الإجراء بالنسبة لجميع مطالبات منحة التعليم المقدمة بسبب قلة الموارد وضيق الوقت فإنه يمكن القيام جزافا من حين إلى آخر بانتقاء عينة لغرض التحقق من محتوياتها مباشرة من المؤسسة التعليمية المعنية؛
    由于资源和时间有限,不可能这样核实所有教育补助金申请。 鉴此,可以定期作出随机抽样,直接向有关的教育机构进行核实。
  • 266- واعتمدت البيانات الإحصائية لتقييم حالة المساواة في التعويض على نماذج عشوائية من الدراسات الاستقصائية التي تجريها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، وتعدها مرة كل ثلاثة أشهر، وهذه الدراسات تتضمن في الوقت الحاضر بيانات عمّا نسبته 40 في المائة تقريباً من المستخدمين.
    劳动和社会事务部通过随机抽样调查获取评价同酬情况的统计数据,每季度汇编一次,目前约有40%的职工数据。
  • (د) أن تطلب إلى أمانتها ضمان تصنيف عينة عشوائية من وظائف الأمم المتحدة بالرجوع إلى معيار تقييم الوظائف الجديد إعدادا لدراسة معادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة؛
    (d) 请其秘书处确保根据新的职务评价标准,对一批随机抽样的联合国职位进行叙级,以便为美国联邦公务员制度职等对应关系研究作准备;
  • وقال إنه يفهم أنه، باستثناء وثائق مجلس الأمن واللجنة الخامسة، يستعان في ترجمة وثائق أخرى بمصادر خارجية حسب عبء العمل وأن مراقبة الجودة تقوم على أساس إجراء عمليات تدقيق عشوائي لها.
    秘鲁代表团理解,除了安全理事会和第五委员会的文件,其他文件根据工作量情况进行外包方式,并以随机抽样检查的方式进行质量控制。
  • 107- تم إجراء الدراسة الاستقصائية على الصعيد الوطني باستخدام عينة مكونـة من 000 10 أسرة معيشية (000 6 حضرية و000 4 ريفية)، تم تنظيمها باختيار عشوائي في ثلاث مراحل، مع أرجحية تتناسب مع الحجم.
    调查是在国家一级进行的,使用1万住户的抽样(6000户城区住户和4000户乡村住户),分三阶段随机抽样,概率与量成比例。
  • ومن واقع استعراض لعينة عشوائية من أفرقة الأمم المتحدة القطرية، يتضح أن المنظومة يمكنها أن تساهم بنسبة من الدعم تصل إلى 35 في المائة للأنشطة المنسقة التي تمثل جزءا من خطة عمل فريق الأمم المتحدة القطري، ومن وقت الموظفين.
    对国家工作队的一次随机抽样调查发现,联合国系统可以为国家工作队工作计划中的协调活动提供35%的支助和工作人员时间。
  • وقد استُخدم اختيار عشوائي لتمكين الفريق، ببته في هذه المطالبات، من وضع منهجية شاملة يمكن تطبيقها على نحو متساوق في البت في جميع المطالبات من الفئة " هاء-٤ " .
    使用随机抽样方式是为了使专员小组能够通过解决这些索赔制定可以一贯用于解决所有 " E4 " 类索赔的全面方法。
  • ومن ذلك مثلاً أنه وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الأوروبية للأوراق المالية والأسواق، تختار هيئات الإنفاذ الشركات التي ستخضع للتفتيش استناداً إلى نهج قائم على تحديد المخاطر مقترناً إما بإجراء أخذ لعينات عشوائية أو بإجراء تناوب أو بكلا الإجراءين معاً.
    例如,按照欧洲证券局的准则,执行机构按照一套综合的基于风险的办法,采取随机抽样或轮流或两者结合的方式,挑选要检查哪些公司。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
随机抽样的阿拉伯文翻译,随机抽样阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译随机抽样,随机抽样的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。