FrancaisРусский
登入 注册

阿布贾协定阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"阿布贾协定"的翻译和解释
例句与用法
  • ومما تجدر اﻹشارة إليه بوجه خاص ما أبدته القوات التابعة لفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا في تفان وشجاعة واقتدار في اﻻضطﻻع بالوﻻية المنوطة بها بموجب اتفاق أبوجا.
    西非观察组军队在履行阿布贾协定赋予他们的任务时所表现出来的献身精神、勇气和专业作风,是特别值得一提的。
  • ويسود الاعتقاد بوجه عام بأن التنفيذ غير الحاسم لاتفاق أبوجا بشأن عملية السلام في ليبريا أدى إلى عدم إعادة هيكلة القوات المسلحة الليبيرية وأسهم في انتشار الجماعات الأمنية المسلحة.
    人们普遍认为,关于利比里亚和平进程的《阿布贾协定》阻挡了导致利比里亚武装部队的改组并导致武装保安人员流散。
  • ووضعت الخطط التنفيذية لاستئناف برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، على النحو المتوخى في اتفاق أبوجا؛ موضع التنفيذ، بما في ذلك تجديد المعسكرات القائمة وإعداد مراكز جديدة للتسريح.
    已经制定了《阿布贾协定》所设想的促进恢复该方案的行动计划,包括翻修现有安置营和筹备新的退伍安置中心的行动计划。
  • ويجدر التذكير بأن هذه الأولويات تشكل، في الواقع، جزءا رئيسيا من المسائل المحددة في اتفاقي لومي وأبوجا باعتبارها مسائل حاسمة لنجاح عملية السلام في سيراليون.
    应当记得,这些优先任务是《洛美协定》和《阿布贾协定》中所指问题的一个关键组成部分,对塞拉利昂和平过程的成败至关紧要。
  • وأخيرا اقترحت الحكومة السودانية في وثيقتها أن يُحدد إطار زمني للجهات غير الموقعة لكي توقع اتفاق أبوجا، وبعد انقضاء تلك المهلة تتعرض هذه الجهات لجزاءات يفرضها الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    最后,苏丹文件提议为没有签署阿布贾协定的当事方规定签署时限,时限过后,未签字方将受到非洲联盟和联合国的制裁。
  • وأعرب الرئيس البشير عن رأي مفاده أن من السابق لأوانه مناقشة انتقال المسؤولية من بعثة الاتحاد الأفريقي إلى عملية تابعة للأمم المتحدة أو الإعداد لها قبل إبرام اتفاق في أبوجا.
    巴希尔总统表示,在缔结一项阿布贾协定之前,任何关于从非盟驻苏特派团过渡到一个联合国行动的讨论或准备工作都为时过早。
  • يكرر القول بأن المسؤولية الرئيسية عن تحقيق السﻻم الدائم في غينيا - بيساو تقع على عاتق اﻷطراف ويطلب إليها بشدة أن تنفذ جميع أحكام اتفاق أبوجا وما تﻻه من تعهدات تنفيذا تاما؛
    重申实现几内亚比绍持久和平的主要责任在于当事各方,并强烈呼吁它们全面执行《阿布贾协定》的所有条款和后来所作承诺;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
阿布贾协定的阿拉伯文翻译,阿布贾协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译阿布贾协定,阿布贾协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。