FrancaisРусский
登入 注册

长程飘移阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"长程飘移"的翻译和解释
例句与用法
  • وينبغي كذلك صياغة التذييلات لوثيقة التوجيه بشأن الانتقال بعيد المدى، واستيداع العينات، وبشأن تأثير عملية إضافة ملوثات عضوية جديدة إلى الاتفاقية.
    附录应被纳入指导文件,其中应详细说明长程飘移、建立样本库,以及将新的持久性有机污染物列入《公约》可能造成的影响。
  • 125- ويمكن أن يحدث انتقال بعيد المدى للبيوتادايين السداسي الكلور في الجو بسبب مقاومته العالية للتحلل في الهواء، ووجوده في مصفوفات لا أحيائية وأحيائية في مناطق نائية.
    由于其在空气中具有高持久性,并且可出现在较远区域的生物或非生物基质中,六氯丁二烯可进行大气长程飘移
  • غير أنه أجريت بعض عمليات الفحص الأولية بما في ذلك تحليل المسار الطبيعي لبيانات رصد الهواء في برنامج الرصد في شرق آسيا، وإعداد نماذج للانتقال البعيد المدى.
    不过,已经开展了一些初步调查,包括对东亚监测方案中的空气监测数据进行逆推式分析,以及发展长程飘移模式。
  • وبالنظر إلى أن الانتقال البعيد المدى يشمل جميع الأقاليم فإن هناك حاجة إلى خطة أو لعملية لبلورة نهج منسق شامل للعديد من الأقاليم، وذلك لتقييم الانتقال البعيد المدى.
    鉴于长程飘移跨越了所有区域,因此需要实施一项计划或流程来制定一个跨区域协调办法,以对长程飘移进行评估。
  • وبالنظر إلى أن الانتقال البعيد المدى يشمل جميع الأقاليم فإن هناك حاجة إلى خطة أو لعملية لبلورة نهج منسق شامل للعديد من الأقاليم، وذلك لتقييم الانتقال البعيد المدى.
    鉴于长程飘移跨越了所有区域,因此需要实施一项计划或流程来制定一个跨区域协调办法,以对长程飘移进行评估。
  • ولذلك، ينبغي أن نخلص إلى أن الجمع بين درجة مرتفعة من التطاير والثبات الكافي في الغلاف الجوي قد يسفر عن إمكانية لها شأنها في الانتقال البعيد المدى.
    因此,可以得出这样的结论:高挥发性和在大气中的充分持久性这两个因素,可能导致硫丹进行长程飘移的巨大潜力。
  • وتؤكد بيانات الرصد في المناطق النائية القدرة على الانتقال بعيد المدى، وبالنسبة لبعض المتجانسات على الأقل، هناك صلة بالانتشار عن طريق الجو في هذه العملية.
    边远地区的监测数据印证了八溴二苯醚商用混合物的长程飘移潜力,以及大气分配在某些同系物飘移过程中所发挥的作用。
  • وتؤكد بيانات الرصد في المناطق النائية القدرة على الانتقال بعيد المدى، وبالنسبة لبعض المركبات المتشابهة على الأقل، هناك صلة بالانتشار عن طريق الجو في هذه العملية.
    边远地区的监测数据印证了八溴二苯醚商用混合物的长程飘移潜力,以及大气分配在某些同系物飘移过程中所发挥的作用。
  • وعموماً فإن مصير وسلوك هذه المادة في البيئة، وعلى وجه الخصوص، تحللها وثباتها وقدرتها على الانتقال البيئي البعيد المدى وعلى التراكم البيولوجي هي أمور مثيرة للقلق.
    总体而言,硫丹在环境中的归宿和行为,特别是硫丹的降解、持久性、长程飘移的潜力和生物累积潜力都是引起关切的问题。
  • وينبغي زيادة القابلية للمقارنة فيما بين برامج رصد الهواء لدعم عمليات النمذجة وتقييم الانتقال بعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة (أنظر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات 6 أدناه).
    应提高空气监测方案之间的可比性,以支持对持久性有机污染物的全球长程飘移进行建模和评估(另见下面的结论和建议6)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
长程飘移的阿拉伯文翻译,长程飘移阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译长程飘移,长程飘移的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。