Francais한국어
登入 注册

远程访问阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"远程访问"的翻译和解释
例句与用法
  • وبعد التذكير باحتياجات الموارد الإضافية المقترحة لتطوير قدرات الموظفين على العمل والوصول من بعد، تتساءل المجموعة عن الجهة التي ستستخدم تلك التكنولوجيا وكيفية عملها.
    回顾为发展工作人员电子通勤能力和远程访问拟议追加的资源,77国集团不晓得谁打算利用这种技术,不知道这种技术将如何操作。
  • وهذه الخدمات تشمل خدمات التسجيل، ومدخلات البيانات، وتطوير البرامج الحاسوبية، وصيانة الحاسوب المركزي الذي يجري التعامل معه من بعد، وتطوير الشبكة، وإنشاء قواعد البيانات، والتمثيل الرقمي للوثائق القديمة (أي الرسوم الهندسية)، وخدمات الترجمة والتحرير.
    它包括誊写服务、数据输入、软件开发、远程访问服务器维护、网络开发、建立数据库、旧文件数字化(即建筑制图)、翻译和编辑。
  • وفيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تم تحسين أو إبرام 17 اتفاقا من اتفاقات مستوى الخدمة ينص عدد كبير منها على تقديم خدمات أعلى قيمة من قبيل فرضنة الخواديم وإتاحة إمكانية الدخول إلى الشبكة من بعد.
    在信息和通信技术方面,改进(或订立)了17个服务级别协议,其中多个协议包括价值更高的服务,如服务器虚拟化或远程访问
  • وفي الاختبارات الأولى، أتاحت التكنولوجيا اتصال المستعملين من بعد بواسطة وسائل محلية خفيفة من حيث البنية الأساسية، وشمل ذلك حاسوبا شخصيا عليه برمجيات للاتصال ووسيلة للاتصالات السلكية واللاسلكية، إما عن طريق خط بري أو بالساتل.
    在最初试验中,技术准许最终用户利用轻便当地基本设施装备、包括已安装通信软件和经由地面线或卫星的电信联系的个人电脑远程访问
  • ويبدو هذا الحل مثيرا لﻻهتمام وواعدا، وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عام ١٩٩٧ على تمويل دراسة خاصة لتحليل ما إذا كانت هذه اﻷداة تسمح باﻻتصال بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل عن بعد.
    这项办法似乎颇有前景,综管信息系统常设委员会在1997年同意提供经费进行一项特别研究,以便分析这个工具是否可能用于远程访问综管信息系统。
  • كذلك، يتصل مبلغ قدره 100 565 دولار بتحسين نظم تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تحسين الشبكة المحلية، وتركيب برامجيات الاتصال باستخدام بروتوكول الإنترنت، وتعزيز استخدام المكاتب دون الإقليمية للإنترانت من بعد.
    此外,565 100美元的经费用于提升信息技术系统的级别,包括将局域网升级、装设因特网协议(IP)电话和加强从分区域办事处连接互联网的远程访问功能。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تعزيز برمجيات تكنولوجيا الوصول من بعد التي تشكل بالفعل جزءا من حزمة برمجيات قياسية في البعثات الميدانية، خلال هذه الفترة المالية من أجل زيادة توطيد مكاتب الخدمة وتسريع تقديم الخدمات في البعثات.
    另外,远程访问技术软件已经成为外地特派团标准成套软件一部分,在本财政年度期间,将利用这种软件进一步加强服务台,加快所有特派团的服务速度。
  • وقالت إن هناك حصة كبيرة من الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف والمتصلة بتنمية قدرات العمل عن بُعد وإمكانية دخول الموظفين إلى الأنظمة الحاسوبية عن بعد وشراء لوازم طبية ولوازم أخرى لكي يستخدمها الموظفون الهامون أثناء تفشي وباء أو في ظل أزمة أخرى.
    大部分拟议的非员额资源涉及远程交换性能、与工作人员有关的远程访问,以及购置供重要工作人员在流行病和危机时期使用的医疗和其他用品。
  • ونظرا للوفورات الضخمة التي تتحقق بواسطة المشروع المشترك، أصبحت المكتبة قادرة الآن على أن تتيح للبعثات الدائمة للدول الأعضاء الوصول من بُعد إلى بعض قواعد البيانات والخدمات التي كان الوصول إليها في السابق مكلفا وفي بعض الحالات باهظ التكلفة.
    由于该组织发挥规模经济的作用,图书馆现在已经能够向各会员国的常驻代表团提供远程访问电子数据库的服务,从前这些服务费用甚高,有时负担不起。
  • وفيما يخص الموارد غير المتصلة بالوظائف، تلاحظ اللجنة الاستشارية اقتراح تخصيص حصة كبيرة من الاحتياجات الإضافية لتطوير قدرات الموظفين على العمل والوصول من بعد؛ لكن اقتراح الأمين العام لا يتضمن إشارة واضحة للجهة التي يُفترض أن تستخدم هذه التكنولوجيا.
    关于非员额资源,咨询委员会注意到拟议追加经费的一大部分与发展工作人员电子通勤和远程访问有关,但秘书长的提议没有清楚说明谁要用到这种技术。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
远程访问的阿拉伯文翻译,远程访问阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译远程访问,远程访问的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。