IndonesiaFrancais
登入 注册

运行状况阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"运行状况"的翻译和解释
例句与用法
  • وكما أشار العديد من المشاركين، فمن الواضح أن قياس أداء البلد على أساس الناتج المحلي الإجمالي وحدَه يعطي فكرة ضيقة للغاية عن الرخاء والتنمية البشرية.
    显然,如许多与会者指出,仅以国内生产总值(国内总产值)来衡量一国经济运行状况是对繁荣和人类发展极为狭隘的理解。
  • وفي حين أن التدابير المذكورة أعلاه التي اتخذتها البلدان الأفريقية وشركاؤها في التنمية على مدى السنوات العديدة الماضية قد ساهمت في تحسين الأداء الزراعي في أفريقيا، إلا أنه لا تزال هناك تحديات كبيرة.
    虽然近几年来非洲国家及其发展伙伴采取的上述措施已推动改善了非洲农业运行状况,但仍然存在巨大的挑战。
  • 71- وبالنسبة لأي تكنولوجيا من تكنولوجيات التخصيب، وبطريقة تشبه الطريقة المتبعة في مصانع إعادة المعالجة المصرح بها، فإن نهج الضمانات في مصنع للتخصيب سيتوقف إلى حد بعيد على الوضع التشغيلي للمنشأة.
    对某一种浓缩技术而言,同申报的后处理厂的情况一样,浓缩厂的保障方案在很大程度上将取决于该设施的运行状况
  • وجاء هذان الإصداران لتنفيذ التغييرات التي قُررت في إطار الإجراء المتعلق بإدارة التغيير، مثل تدفق الرسائل الجديدة، ومرشحات مطابقة مستويات الحسابات، والرصد النبضي وحالات أخرى متعلقة بتشغيل السجلات.
    这些发布的软件实行了根据变更管理程序决定的变更,例如新的信息流、账户水平一致性过滤、节奏监测和登记册的额外的运行状况
  • وطلبت لجنة الخبراء إلى هندوراس مضاعفة جهودها في سبيل تحسين تشغيل نظام التعليم واتخاذ تدابير لتمكين الأطفال من الالتحاق بالتعليم الأساسي الإلزامي أو إدماجهم في نظام مدرسي غير رسمي(126).
    专家委员会要求洪都拉斯加倍努力,改善教育体系的运行状况,并采取措施,使儿童能够参加基础义务教育或者加入非正规学校体系。
  • وشجعت الإصلاحات الهادفة إلى فتح الأسواق العالمية أمام البلدان على زيادة الإنتاجية وتحسين الأداء على مستوى الاقتصاد الكلي. لكن هذا تسبب في القضاء على الوظائف المتاحة وزيادة العمالة غير النظامية.
    推动国家向世界市场开放的改革刺激了生产力的增长并改善了宏观经济的运行状况,但却付出了摧毁就业机会和增加非正式就业的代价。
  • وبالنسبة لأي تكنولوجيا من تكنولوجيات التخصيب، وبطريقة تشبه الطريقة المتبعة في مصانع إعادة المعالجة المصرح بها، فإن نهج الضمانات في مصنع للتخصيب سيتوقف إلى حد بعيد على الوضع التشغيلي للمنشأة.
    对特定的浓缩技术而言,有关浓缩工厂的保障办法在很大程度上取决于有关设施的运行状况,其方式类似于对宣布的后加工厂所用的方式。
  • 83- ورأى أحد الوفود أنه ينبغي أن تستمر الدول في العمل ضمن الإطار الحالي الذي يؤدي وظيفته بطريقة محكَمة، إلى حين نشوء حاجة بيّنة وأساس عملي لوضع تعريف للفضاء الخارجي أو لتعيين حدوده.
    有代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟订外层空间的定义或划界。
  • 92- ورأى أحد الوفود أنه ينبغي أن تستمر الدول في العمل ضمن الإطار الحالي، الذي يؤدي وظيفته بطريقة حسنة، إلى حين نشوء حاجة ثابتة وأساس عملي لوضع تعريف للفضاء الخارجي أو لتعيين حدوده.
    有代表团认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟订外层空间的定义或定界为止。
  • 82- وأعرب عن رأي مفاده أن الدول ينبغي أن تواصل العمل في ظل الإطار الراهن، الذي يؤدي وظيفته جيدا، إلى أن تكون هناك حاجة مبرهن عليها وأساس عملي لوضع تعريف للفضاء الخارجي أو تعيين لحدوده.
    有与会者认为,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟定外层空间的定义或定界为止。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
运行状况的阿拉伯文翻译,运行状况阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译运行状况,运行状况的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。