辨别阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومن شأن هذه المعلومات أيضاً المساعدة في ترتيب ودعم عمليات التفتيش المدارية في إطار برنامج " باكس سات أ " .
这些信息还有助于辨别和支持A号和平卫生的在轨道上视察。 - وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين الطبيين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
所有相关医务人员都应接受关于如何辨别酷刑和虐待迹象的专门培训。 - (ب) ضمان حصول جميع الموظفين المعنيين على تدريب خاص عن كيفية التعرف إلى علامات التعذيب والمعاملة السيئة؛
确保所有相关工作人员获得关于如何辨别酷刑和虐待迹象的专门培训; - وتعزز هذه اللوائح قدرة البلدان على التعرف بسرعة على التهديدات الصحية الناشئة وتحديد ملامحها والاستجابة لها.
该条例加强了各国迅速查明、辨别和应对卫生方面新出现的威胁的能力。 - ويجب أن تكون حدة وضوح الصور الفوتوغرافية كافية للتعرف على الكائنات التي يزيد حجمها على سنتيمتران في أصغر أبعادها.
照片应有足够高的分辨率,以辨别最小尺寸在2厘米以上的生物。 - ويجب أن تكون درجة وضوح الصور الفوتوغرافية كافية للتعرف على الكائنات التي يزيد حجمها على سنتيمترين في أصغر أبعادها.
照片应有足够高的分辨率,以辨别最小尺寸在2厘米以上的生物。 - وعليه، فلا بد من تحليل استيفاء كل شخص بعينه لجميع هذه المعايير لتحديده بصفته مسؤولا.
因此,为了辨别某人是否为官员,就必须逐案确定是否符合所有这些标准。 - وفي ضوء المعلومات الواردة في بيان الشحنة، ينبغي لموظفي الجمارك الأمريكيين تحديد الحاويات المنطوية على أخطار كبيرة قبل شحنها.
美国海关官员根据载货清单提供的信息在装货之前辨别高危集装箱。 - وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
所有相关工作人员都应受到专门的培训,知道如何辨别酷刑和虐待的迹象。 - ليجيه، يكمن في المنطق السليم والفطنة وتعلم روح النقد.
正如社会学家达尼埃尔·埃尔维厄·莱热所说的,最好的药是常识、辨别和批判精神的教育。
辨别的阿拉伯文翻译,辨别阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译辨别,辨别的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
