转让通知阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 2- يجوز للمدين أن يتمسك تجاه المحال إليه بأي حق مقاصة آخر، شريطة أن يكون ذلك الحق متاحا للمدين وقت استلام الاشعار بالاحالة.
2.债务人可向受让人提出任何其他抵消权,但必须是在收到转让通知时债务人可利用的抵消权。 - وأضاف أنه ينبغي القيام على النحو الواجب بتقديم إشعار بالنقل للدائن المضمون الأصلي الذي يمكن أن يعدل الإشعار المسجَّل إن هو وافق على النقل.
应向原有担保债权人发出适当的转让通知,该有担保债权人如同意转让,将修订所登记的通知。 - يجوز للمدين أن يتمسك تجاه المحال إليه بأي حق مقاصة آخر، شريطة أن يكون ذلك الحق متاحا للمدين وقت استلام المدين للإشعار بالإحالة.
债务人可向受让人提出任何其他抵消权,但必须是在债务人收到转让通知时债务人可利用的抵消权。 - (د) " الإشعار بالإحالة " يعني رسالة مكتوبة تبين على نحو معقول ماهية المستحقات المحالة وهوية المُحال إليه؛
(d) " 转让通知 " 系指合理指明所转让的应收款和受让人的书面通信; - يصبح الإشعار بالإحالة وتعليمة السداد نافذي المفعول عندما يستلمهما المدين، إذا كانا موجهين بلغة يتوقع منها على نحو معقول أن تُعلم المدين بمحتواهما.
转让通知和付款指示所用的一种语文按情理预计可使债务人知道其内容的,债务人收到时即发生效力。 - " (هـ) `الإشعار بالإحالة ' يعني رسالة مكتوبة تبين على نحو معقول ماهية المستحقات المحالة وهوية المُحال إليه؛
" (e)`转让通知 ' 系指合理指明所转让的应收款和受让人的书面通信; - ولوحظ أيضا أن الفقرتين 2 و 4 من مشروع المادة 19 تتناولان على نحو كاف الحالات التي تدمج فيها الاشعارات باحالات مزدوجة مع اشعارات باحالات لاحقة.
另据指出,第19条第2和第4款草案充分阐述了重复转让通知与后继转让通知同时出现的情况。 - ولوحظ أيضا أن الفقرتين 2 و 4 من مشروع المادة 19 تتناولان على نحو كاف الحالات التي تدمج فيها الاشعارات باحالات مزدوجة مع اشعارات باحالات لاحقة.
另据指出,第19条第2和第4款草案充分阐述了重复转让通知与后继转让通知同时出现的情况。 - إشعار المدين 1- يصبح الإشعار بالإحالة وتعليمة السداد نافذي المفعول عندما يستلمهما المدين، اذا كانا موجهين بلغة يتوقع منها عقلا أن تُعلم المدين بمحتواهما.
如转让通知和付款指示所用的某种语文按情理预计可使债务人知道其内容,则债务人收到时即发生效力。 - العمل، دون المساس بحق الدول في إعادة تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي كانت قد استوردتها في السابق، على كفالة إبلاغ الدولة التي كانت مصدرا لتلك الأسلحة بعملية النقل.
确保在不损害各国有权把先前进口的小武器和轻武器再出口的情况下,将转让通知原拥有国。
转让通知的阿拉伯文翻译,转让通知阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译转让通知,转让通知的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
