起反作用阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فإذا لم تنسق تلك الجهود، فإن من المحتمل أن يطغى عليها الازدواج وتكون غير ضرورية أو حتى غير منتجة().
如果这些努力不协调,就可能出现所进行的工作重复、不必要或甚至起反作用的情况。 - ونرى أن الحصار غير مجدٍ؛ ولا يؤدي إلا إلى فرض عقوبة جماعية على أشخاص مدنيين تعيسي الحظ، ولا سيما النساء والأطفال.
我们认为封锁会起反作用;它只会是集体地惩罚不幸的平民,特别是妇女与儿童。 - غير أنها يمكن أن تكون غير فعالة أو تأتي بعكس المرجو منها في وضع يتسم باﻹخفاق على صعيد السياسة واﻹخفاق المؤسسي والتنظيمي.
然而,在政策、体制或管理失误的情况下,它们可能是无效的或对生产起反作用。 - غير أنها يمكن أن تكون غير فعالة أو تأتي بعكس المرجو منها في وضع يتسم بالإخفاق على صعيد السياسة والإخفاق المؤسسي والتنظيمي.
然而,在政策、体制或管理失误的情况下,它们可能是无效的或对生产起反作用。 - فهو غير أخلاقي لأنه يقتل الأبرياء، وهو غير مثمر لأنه لا يمكن أن يحل أي مشكلة، بل يضيف فقط مشاكل جديدة.
它是不道德的,因为无辜者被杀害;它只会起反作用,因为恐怖主义不能解决问题。 - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه من أن التكاليف الإدارية والتعقيدات التي تصحب تنفيذ عمليتين في وقت واحد ستكون لها آثار سلبية.
一些代表团感到关切的是,同时采用两个进程的行政费用和复杂性将会起反作用。 - (ب) الإقرار بأنَّ وضع الشروط يمكن أن يأتي بنتائج عكسية، وقد يولِّد حوافز ضارة لزراعة بعض المحاصيل من أجل الحصول على المساعدة؛
(b) 认识到附加条件可能起反作用,并可能错误地激励种植某些作物以求得到援助; - ولا تُحل تلك المسائل بطريق الإجراءات المدنية بصفة عامة وقد يكون لإدراجها في الحكم النموذجي قيد النظر نتائج عكسية.
一般民事诉讼程序无法解决这些问题,在审议之中的示范条款中提出这些问题也许会起反作用。 - إننا نعتقد أن هذه القرارات تبدد موارد الأمم المتحدة وتؤدي إلى نتائج عكسية، فضلا عن كونها منافية لروح الإصلاح والإنعاش.
我们认为,这些决议是浪费联合国的资源,而且会起反作用,它们违背了改革与振兴的精神。
起反作用的阿拉伯文翻译,起反作用阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译起反作用,起反作用的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
