责任中心阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تحسين عملية الرصــد لضمــان أن تكـون النفقات النهائية لكل باب من الميزانية ومركــز مسؤوليـة أقــرب ما يمكن مــن المخصصات المرصـــودة لفترة السنتين )الفقرتان ١١ )أ( و ٢٧(.
改进监测以确保每一款和每个责任中心的最后支出数额尽可能接近该两年期的分配款额(第11(a)段和第27段)。 - وينبغي أيضا أن يعين في البعثات نظراء لمركز المسؤولية المذكور يعملون في مكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام في عمليات السلام المعقدة من أجل الإشراف على تنفيذ هذه الاستراتيجية.
应当任命责任中心的特派团对手,担任秘书长特别代表办事处的工作,负责在复杂和平行动中监督该项战略的执行情况。 - وتلاحظ اللجنة كذلك أنه إذا كانت هناك نفقات زائدة في واحد من المراكز الأربعة التي تتحمل مسؤولية توفير خدمات المؤتمرات، فإنه يجري استيعابها بصفة عامة من خلال النقل الداخلي للاعتمادات من داخل مجموع الموارد المخصصة ككل.
委员会进一步指出,如果某个会议服务责任中心超支,一般情况下,是通过资源配制总额进行内部调配来解决问题。 - أوصى المجلس في الفقرة ١١ )أ( بأن تقوم اﻹدارة بتحسين الرصد على نحو يكفل أن تكون النفقات النهائية لكل قسم ولكل مركز من مراكز المسؤولية مقاربة أكثر ما يمكن للمخصصات الصادرة لفترة السنتين.
委员会在第11 (a)段中建议行政当局改进监测,确保每款和每个责任中心的最后支出尽可能接近该两年期所分拨的经费。 - أوصى المجلس، في تقريره عن فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، بتحسين الرقابة على الميزانية على مستوى مراكز المسؤولية من خﻻل إمعان التدقيق مع إعداد تقارير بشأن الخروج عن القواعد.
审计委员会在其关于1994-1995两年期的报告中建议,应该以提出特别报告的更为密切的审查办法来改善对责任中心一级的预算管制。 - (أ) تحتاج الإدارات المعنية بالسلام والأمن في المقر إلى مركز للمسؤولية يكون مقره في أمانة تحليل المعلومات والاستراتيجيات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، ويقوم بوضع استراتيجية موحدة لتكنولوجيا المعلومات وبرامج للتدريب عليها في عمليات السلام، والإشراف على تنفيذها.
(a) 总部各个和平与安全部门均需设立一个责任中心,以制订和监督信息技术共同战略的执行与和平行动的训练。 - وينبغي أن يدخل في هذه المسؤولية أيضا رصد تنفيذ توصيات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الإشراف، ومتابعة القرارات التنفيذية، وتعزيز تنمية أنشطة التقييم الذاتي (SP-02-001-10).
这种责任中心还应监测政府间机构和监督机构所提建议的执行情况,落实各项行政决定以及促进自我评价活动的发展(SP-02-001-10)。 - مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين حول القضايا المنهجية [مع المركز المشترك بين الأديان لمسؤولية الشركات].
2005年:5月18日至19日,纽约联合国总部: 第二届发展筹资问题联合国大会高级别对话,发展筹资多位利益有关者就体制问题进行协商 [与宗教间共同责任中心一起] - أوصى المجلس في الفقرة ١١ )أ( من تقريره بأن تقوم اﻹدارة بتحسين الرصد على نحو يكفل أن تكون النفقات النهائية لكل قسم ولكل مركز من مراكز المسؤولية مقاربة قدر اﻹمكان من مخصصات فترة السنتين.
委员会在其报告第11(a)段中建议行政当局应改进监测以确保每一款和每个责任中心的最后支出数额尽可能接近该两年期核拨的款额。 - ومن مهام مراكز الاتصال أن تكون بمثابة مراكز مسؤولية وأن تعمل على تحسين الكفاءة التنظيمية والقدرات في القطاع العام. هذا فضلاً عن وضع سياسات وبرامج وخطط ومشاريع، وتنفيذها ورصدها.
两性平等问题协调中心的职责包括:发挥责任中心的作用;增强公共部门的组织效力和能力;制定、实施和监测注重两性平等问题的政策、方案、计划和项目。
责任中心的阿拉伯文翻译,责任中心阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译责任中心,责任中心的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
