贞洁阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولا تجوز المطالبة بالطلاق لأي من الزوجين إلا في حالة الانفصال الكامل في حين لا تجوز هذه المطالبة في الحالات الأخرى إلا للزوج البرئ.
在永久分居案例中,任何一方当事人可要求离婚,只在永久分居和临时分居的两个案例中,贞洁一方当事人才能要求离婚。 - وفي حالة اﻻغتصاب، على سبيل المثال، يستبعد تلقائيا النجاح في تقديم شكوى بشأنها، نظرا ﻷن هذه الجريمة تندرج ضمن الجرائم الجنسية التي تمثل العفة والحشمة عنصرين من العناصر التي تشكل سياقها.
比如强暴一例,作为性犯罪中的一种罪行,又被考虑成具体涉及贞洁和诚实问题的因素,结果自然是放弃告发。 - 413- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء " الجرائم التي تُرتكب دفاعاً عن الشرف " والتي تؤثر على الأطفال بصورة مباشرة أو بصورة غير مباشرة من خلال استهداف أمهاتهم.
委员会对直接或通过母亲间接影响儿童的 " 以贞洁为名所犯的罪行 " 深表关注。 - ومن تلك الممارسات، على وجه الخصوص، تعدد الزوجات والمهور (لوبولا)، والكشف عن العذرية، في بعض المناطق، ومطاردة الساحرات.
这些做法具体而言包括:一夫多妻、新娘聘金(彩礼),以及某些地区存在的贞洁检验和 " 猎巫 " 习俗。 - وهذا المفهوم لا يتجسد فقط في عنوان الفصل وفي الأفعال الجنائية، بل يظهر أيضا في توصيف الأفعال الجنائية المحددة الذي يشتمل على مفاهيم من قبيل الحياء، والاحتشام، والفضيحة المشهودة.
这一定义不仅体现在本章的名称和各项罪名上,而且还表现在对具体罪名的描述上,包含了贞洁、尊严和公共道德等因素。 - وخلص أعضاء الفريق العامل إلى رأي مفاده أن الأدوات القانونية وحدها لا تكفي للقضاء على ختان الإناث ما دامت هذه ممارسة تقليدية تنطوي على دلالات ثقافية عديدة تتعلق بعفة المرأة.
工作组成员认为,法律工具本身无法消除切割女性生殖器官,因为它是一种有着许多与妇女贞洁有关的文化含义的传统习俗。 - لقد أحيينا شعائر المحافظة على العفّة واحترام الذات، وهي شعائر ساعدت شعبنا جيدا على اتقاء مثل هذه الأخطار لأجيال عديدة في الماضي، وهي تحظى حاليا بقبول متزايد في أمتنا، ولا سيما فيما بين الأجيال الشابة.
我们已恢复了过去使我们世世代代人民获益的贞洁和自重的习俗,我国人民日益接受这些习俗,尤其是在年青一代中。 - (ب) استبعاد المفهوم التمييزي لما يعرف ﺑ " امرأة شريفة " من قانون العقوبات، وهو مفهوم كان يطبق سابقاً في بعض حالات العنف الجنسي ضد المرأة؛
从《刑法》中删去 " 贞洁妇女 " 的歧视性概念,这一概念以前适用于某些侵害妇女的性暴力案件; - (ب) إزالة المفهوم التمييزي لما يعرف ﺑ " امرأة شريفة " من قانون العقوبات، وهو مفهوم كان يطبق سابقاً في بعض حالات العنف الجنسي ضد المرأة؛
从《刑法》中删去 " 贞洁妇女 " 的歧视性概念,这一概念以前适用于某些侵害妇女的性暴力案件;
贞洁的阿拉伯文翻译,贞洁阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译贞洁,贞洁的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
