FrancaisРусский
登入 注册

豁免条款阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"豁免条款"的翻译和解释
例句与用法
  • ومن بين التحديات التي واجهها فريق الخبراء العامل المعني بالماس أن بعض بلدان عملية كيمبرلي لم تعتمد بندا للإعفاء يسمح باستيراد ماسات إيفوارية لدراستها.
    钻石专家工作组的挑战之一是,一些金伯利进程国家没有通过豁免条款,不允许进口科特迪瓦钻石进行研究。
  • وتتصدى هيئات المنافسة بصورة متزايدة لحالات ناشئة عن قطاع بطاقات الائتمان، وكما يتضح لنا من هذه الحالة، يمكن استخدام الأحكام المتعلقة بالاستثناءات لإيجاد حلول لهذه الحالات.
    竞争管理机构处置源于信用卡的案件日渐增多,而亦如人们从此案中看到的,豁免条款可用于解决这些案件。
  • (ب) وبذلت محاولة أثناء صوغ مشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية بغرض تناول مسألة الحصانات من حيث الأشخاص على الأقل فيما يتعلق بعاهل الدولة ورئيسها.
    (b)在制订国家及其财产的管辖豁免条款草案时,曾试图解决至少是君主和国家元首的属人豁免问题。
  • وهناك مواضيع أخرى، مثل التاريخ والموسيقى والتربية البدنية والدراسات الاجتماعية، يمكن أن تثير أيضاً قضايا دينية أو أخلاقية، وبالتالي فإن شرط الإعفاء ينطبق على جميع المواضيع.
    其他科目,例如历史、音乐、体育和社会问题研究也可能引起宗教或道德问题,因此豁免条款适用于所有科目。
  • وتؤكد الدولة الطرف أن شرط الإعفاء الجزئي هو، بوجه عام وبالنسبة لموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية بوجه خاص، الطريقة الصالحة الوحيدة للقيام بالتعليم الإلزامي.
    缔约国重申,部分豁免条款无论从广义上看,还是针对CKREE具体地看,都是实施义务教育的唯一可行的办法。
  • وبنود الاستثناء المدرجة حاليا في مشروع المادة 18 واسعة إلى حد كبير (فيما يتعلق بالقوات المسلحة) وضيقة إلى حد كبير (فيما يتعلق بحركات التحرير والمتمردين) في آن معا.
    条款草案第18条中现有的豁免条款太广泛(对武装部队而言),又太狭窄(对解放运动和叛乱人员而言)。
  • كما أشارت اللجنة إلى ذلك في شرحها لمشاريع المواد المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، فإن حصانة الدولة لا تنطبق عند موافقة الدولة صراحة على أن تمارس عليها الولاية القضائية دولة أخرى().
    委员会在国家及其财产管辖豁免条款草案评注中指出,如一国同意另一国对其行使管辖,则不适用国家豁免。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على رصد تطبيق بنود الاستثناءات من أحكام عدم التمييز الواردة في قانون العمل لعام 2001، وتقديم معلومات عن تطبيقها في تقريرها التالي.
    委员会还敦促缔约国监测实施《2001年劳工法典》中不歧视规定的豁免条款,并在下次报告中说明豁免条款的实施情况。
  • وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على رصد تطبيق بنود الاستثناءات من أحكام عدم التمييز الواردة في قانون العمل لعام 2001، وتقديم معلومات عن تطبيقها في تقريرها التالي.
    委员会还敦促缔约国监测实施《2001年劳工法典》中不歧视规定的豁免条款,并在下次报告中说明豁免条款的实施情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
豁免条款的阿拉伯文翻译,豁免条款阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译豁免条款,豁免条款的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。