请求方阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتعيِّن سلطة التعيين المحكَّم الوحيد بأسرع ما يمكن، ولا يجوز لها أن تتدخَّل إلاّ بناءً على طلب أحد الأطراف.
指定机构应尽速指定独任仲裁员,并且只能经一方当事人的请求方可介入。 - فقبل اعتماد اﻻتفاقية المتعلقة باﻻمتيازات والرهون البحرية في ٣٩٩١ كان ممونو السفن يملكون امتيازا بحريا على ادعاءاتهم.
在通过《1993年优先权公约》之前,船舶供应者在其请求方面拥有船舶优先权。 - واضطلع المدعون المعنيون بشؤون الاتصال، المنتمون إلى المنطقة والعاملون في مكتب المدعي العام، بدور رئيسي في معالجة هذه الطلبات.
在检察官办公室工作的该区域联络检察官在处理这些请求方面发挥了重要作用。 - وقيل ردا على ذلك إنه ينبغي كمبدأ عام أن يتعين على الطرف الطالب أن يقدم الضمان للتدبير المؤقت.
有人对这一建议所作的答复是,一般的原则应该是请求方必须为临时措施提供担保。 - " (ز) تلزم هيئة التحكيم الطرف الطالب بتقديم ضمان مناسب يتعلق بذلك الأمر الأوّلي.
" (g) 仲裁庭应要求请求方当事人提供与这类临时命令有关的适当担保。 - 63- ولا تزال هناك صعوبات قانونية وإجرائية وتقنية فيما يتعلق بتنفيذ طلبات التعاون القضائي، بما في ذلك تسليم المجرمين.
在执行关于包括引渡在内的司法合作请求方面仍存在法律、程序和技术方面的困难。 - 67- وما زالت هناك مشاكل قانونية وإجرائية وتقنية باقية فيما يتعلق بتنفيذ طلبات التعاون القضائي، بما في ذلك تسليم المطلوبين.
在执行关于包括引渡在内的司法合作请求方面仍存在法律、程序和技术方面的困难。 - وأعرب الفريق العامل عن إيثاره لاستخدام عبارة " الطرف الطالب وأي طرف آخر " .
工作组倾向于采用 " 请求方和任何其他当事方 " 的措词。 - ولم يحرز أي تقدم على اﻹطﻻق بشأن الطلبات الثﻻثة الموجهة إلى العراق ليعيد سجناء الحرب الذين هم على قيد الحياة ورفات الذين ماتوا.
在三度要求伊拉克送回仍活着的战俘和死亡战俘遗体的请求方面未取得任何进展。 - ظل تعاون الحكومة الكرواتية مُرضيا فيما يتعلق بطلبات المساعدة والحصول على المعلومات، والمحفوظات، والشهود والمتهمين.
在关于提供协助、信息、档案、证人和嫌疑犯的请求方面,克罗地亚政府提供的合作继续令人满意。
请求方的阿拉伯文翻译,请求方阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译请求方,请求方的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
