IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

词组阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"词组"的翻译和解释
例句与用法
  • ولوحظ أيضا أن العبارة " حقوق وواجبات " التي وردت أيضا في الفقرة الفرعية 1 (و) من الاتفاقية قد حذفت من الفقرة التي أعدها الفريق العامل.
    讨论中指出,工作组起草的案文中略去了 " 权利和义务 " ,而《消除对妇女一切形式歧视公约》第十六条第1款(f)项中有这一词组
  • وأضـــاف أن تعبير " lignes directrices " هو تعبير أكثر ملاءمة لأن النتيجة التي ستنتهي إليها أعمال اللجنة ستكون دليلا يراد به مساعدة الدول وليس قواعد ملزمة.
    " lignes directrices " 这一词组更切题,因为此项工作成果将成为旨在帮助各国的指南,而不是具有约束力的规则。
  • وتتوافر في النسخة الإلكترونية لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة خاصية البحث في النصوص الكاملة، التي تتيح للمستعمل فرصة البحث آنيا في جميع الدراسات عن أي كلمة أو مجموعة من الكلمات باللغات الثلاث التي يصدر بها المنشور، وهي الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    《汇编》电子版设有全文检索功能,用户可以用该出版物的3种语文,即英文、法文和西班牙文,在瞬间检索所有研究报告中的任何一个词或词组
  • إضافة إلى ذلك، فإن الاستعاضة عن عبارة " منح صلاحية للمنظمة " بعبارة " استغلال حقيقة أن المنظمة لديها صلاحية " إنما يمثِّل توسعاً في الحكم ويعتبر موضع الترحيب.
    此外,将词组 " 为该组织提供职权 " 换成 " 利用该组织拥有职权 " , 可喜地拓展了这一规定。
  • وتتوافر في النسخة الإلكترونية للمرجع خاصية للبحث عن النصوص كاملةً، حيث تتيح للمستعمل فرصة للبحث في جميع الدراسات فورا عن أي كلمة أو مجموعة من الكلمات باللغات الثلاث التي يصدر بها المنشور، وهي الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    《汇编》电子版设有全文检索功能,使用户可以在瞬间检索所有研究报告中的任何一个词或词组。 该出版物的三种语文,即英文、法文和西班牙文都有这一搜索引擎。
  • وعلاوة على ذلك، أضافت الأمانة العامة مزية البحث عن النص الكامل إلى الموقع الشبكي مما يتيح للمستعمل الفرصة للبحث في جميع الدراسات في آن واحد عن أي كلمة أو مجموعة كلمات، وهذا سيحسّن قيمة المرجع كأداة بحث.
    此外,秘书处还增加了网站的全文检索功能,使用户可以在瞬间检索所有研究报告中的任何一个词或词组,从而加强《汇编》的作用,使其成为一种宝贵的研究工具。
  • ويرى الفريق أن هذه العبارة ينبغي أن تشمل ليس فقط أولئك الذين يتولون أو يوجهون أو يقدمون المشورة التقنية أو المساعدة أو التدريب إلى الأطراف المدرجة أسماؤهم في القائمة، بل ينبغي أن تشمل أيضا أولئك الذين يستقبلون ما ذكر من أفراد أو جماعات أدرجت أسماؤهم في القائمة.
    监测组认为这一词组应不仅包含为名单上所列各方进行、指导或提供技术咨询、援助或培训的人,而且应包含从名单上所列个人或团体处接受技术咨询、援助或培训的人。
  • وتتوافر في النسخة الإلكترونية لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة خاصية البحث في النصوص الكاملة، التي تتيح للمستعمل فرصة البحث آنيا في جميع الدراسات عن أي كلمة أو مجموعة من الكلمات باللغات الثلاث التي يصدر بها المنشور، وهي الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    这些研究报告已经定稿,但正等待编完相关各卷。 《汇编》电子版设有全文检索功能,用户可以用该出版物的3种语文,即英文、法文和西班牙文,瞬间检索所有研究报告中的任何一个词或词组
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
词组的阿拉伯文翻译,词组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译词组,词组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。