FrancaisРусский
登入 注册

诉讼当事人阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"诉讼当事人"的翻译和解释
例句与用法
  • فقبلت من مستهل الأمر المبادئ الداعية إلى تطبيق العهد تطبيقاً فورياً وإتاحة إمكانية الاستناد المباشر إلى أحكامه للجهات المتخاصمة.
    希腊法院从一开始就接受要求立即适用《公约》的原则,并且认为诉讼当事人可以直接援引该公约的条款。
  • سواء عن طريق طلب الاستبعاد بسبب عدم الدستورية أو عن طريق طلب إلغاء النص لعدم دستوريته - غير مألوف في الدول القائمة على سيادة القانون.
    特别值得强调的是,诉讼当事人通过行动或例外直接接触宪法法官,这在法制国家尚属鲜见。
  • واستفسرت عن تعليقات المتقاضين فيما يتعلق بفعالية الإجراءات غير الرسمية وغير المكلفة التي وضعت لزيادة إمكانية وصول الفقراء إلى العدالة.
    它询问了关于诉讼当事人对政府推出增加穷人诉诸司法机会的非正式、低费用的程序有效性的反馈信息。
  • 117- وقد أنشأت المحاكم الفرعية مراكز للمساعدة على تمكين المتقاضين بصفتهم الشخصية لمساعدة من لا يمثلهم محامون ليكتشفوا المزيد عن العمليات والإجراءات القضائية.
    基层法院设立了诉讼当事人援助中心,帮助那些没有律师代理的人更多地了解法庭诉讼过程和程序。
  • 72- وأنشأ المجلس الأعلى للقضاء وحدة للشكاوى لتلقي العرائض والشكاوى من المتقاضين الذين يشعرون بالحيف من سلوك قاض أو موظف لدى النظر في القضايا.
    司法总署还设立了一个申诉股,接受诉讼当事人不满法官或工作人员处理案件行为的请愿和投诉。
  • ومن أجل ضمان أن المحاكمة عادلة ونزيهة، يحق للمتقاضي الذي يعتقد أن للقاضي مصالح متضاربة في قضيته أن يطلب تنحية القاضي من القضية.
    为确保公平公正的审判,诉讼当事人如认为法官在案件中有利益冲突,有权要求该法官回避这一案件。
  • وفي المحاكمة الجنائية، إذا عجز الادعاء عن إثبات الإدانة، يعتبر المتهم بريئاً حتى تثبت إدانته.
    在刑事诉讼中,如果原告方不能提供证据证明被告人有罪,那么在其提交有罪证据之前,诉讼当事人享有无罪推定权利。
  • 119- يجري منذ عام 2009 العمل بإجراء جديد شفوي وعام ومركز وأكثر شفافية، يسهّل اتصال القاضي مباشرة بالأطراف وبالأدلة().
    自2009年开始采用了一种新的集约型公开速审性的口头抗辩式制度,以方便法官直接接触诉讼当事人和证据。
  • وبالنظر إلى عدم توافر مترجمين شفويين عن المتقاضين الصم، جرت الترجمة اعتماداً بشكل حصري على جهود مركز الفلبين لموارد الصم، وهو منظمة غير حكومية().
    鉴于没有为失聪的诉讼当事人配备翻译,全部翻译工作都依靠非政府组织 -- -- 菲律宾失聪者资源中心。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
诉讼当事人的阿拉伯文翻译,诉讼当事人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译诉讼当事人,诉讼当事人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。