FrancaisРусский
登入 注册

评价工作组阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"评价工作组"的翻译和解释
例句与用法
  • وفي حين أن كﻻ من الجهتين الثانية والثالثة يتألف من موظفين معنيين بالمراقبة الداخلية، فإن ممثلي مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين، ووحدة التفتيش المشتركة يحضرون اجتماعات المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف بصفة مراقبين، كما أن ممثلي الوحدة يشاركون في اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالتقييم.
    虽然后两论坛由内部监督官员组成,联合国审计委员会、外部审计团和联检组的代表以观察员的身份出席各组织和多边财务机构内部审计代表会议,而联检组代表也出席评价工作组会议。
  • ويركّز التقييم على الممارسات المتّبعة التي تعكسها المعلومات المستقاة من المقر وتلك المستقاة على الصعيد القطري ومزايا المشاورات التي تعقد على الصعيد القطري والمناقشات التي يجريها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم والشبكة التي أُنشئت عن طريق فرقة عمل مخصصة مشتركة بين الوكالات معنية بالدروس المستمدة من أنشطة التقييم.
    评估的重点是总部和国家一级的信息所反映出来的现行做法和国家一级的协商、机构间评价工作组内部的讨论和通过关于从评价活动所吸取经验教训的特设机构间工作队建立的网络产生的利益。
  • وتقوم اليونيسيف بدور رائد في مجال رصد التقدم المحرز في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية، لاسيما عن طريق الإبلاغ العالمي؛ وقيادة أفرقة عاملة مشتركة بين الوكالات في مجال الرصد والتقييم؛ ودعم جمع البيانات الوطنية عبر الدراسات الاستقصاءات لمجموعة المؤشرات المتعددة؛ وتعهد قواعد البيانات العالمية؛ وإعداد تقديرات مشتركة بشأن المؤشرات.
    儿童基金会还在监测实现这些目标进展情况中发挥领导作用,尤其是通过全球汇报的办法;领导机构间监测和评价工作组;通过多指标类集调查支助各国收集数据;维持全球资料库;并联合制订各项指标的估计数。
  • وقد عمل مكتب التقييم بشكل وثيق مع شبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وعمل على تعزيز التفاعل بين فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم، وشبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية وفريق التعاون في مجال التقييم التابع لمصارف التنمية المتعددة الأطراف.
    评价处还同经济合作与发展组织(经合发组织)的发展援助委员会(发援会)进行了密切合作,并推动联合国评价问题机构间工作组(评价工作组)、发援会评价网络和多边发展银行的评价合作小组之间的互动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
评价工作组的阿拉伯文翻译,评价工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译评价工作组,评价工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。