补给品阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والغرض من المخازن الإقليمية هو ضمان استمرارية تصريف الأعمال بكفالة تدفق الإمدادات بلا انقطاع للأعمال الاعتيادية والطارئة.
区域仓库的目的是通过为日常和紧急工作不间断地提供补给品而确保业务连续性。 - وبلغت القيمة الإجمالية للإمدادات والخدمات التي اشترتها اليونيسيف في عام 2013 مبلغا قياسيا قدره 839 2 مليون دولار.
2013年,儿基会采购的补给品和服务总值创下纪录,达到28.39亿美元。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن جميع عمليات تسليم البضائع والإمدادات قد نُقلت حاليا من اللاذقية إلى بيروت أو حيفا وتل أبيب.
此外,所有货物和补给品的发运都已从拉塔基亚改为贝鲁特或海法和特拉维夫。 - ويجب أن تتمشى كمية الأغذية المستوردة وكذلك المواد الغذائية التكميلية والمضافات الغذائية مع شروط النوعية والسلامة المحددة في إستونيا.
进口食品的数量以及食品补给品和添加剂必须符合爱沙尼亚规定的质量和安全要求。 - وأرسلت وحدة تابعة للحماية المدنية البرتغالية عشر مركبات تركزت في مقاطعة مارومو لإجلاء السكان ولتقديم الإمدادات.
葡萄牙平民保护组织特遣队提供10条船,以马罗梅乌县为基地,疏散人口和运送补给品。 - وقد قامت القوات التركية بعبور الخط الغربي حوالي 140 مرة، وكانت كلها ترتبط بعمليات إعادة إمداد لجيب كوكينا.
土耳其军队跨越西段大约140次,全都是为了向Kokkina袋状滩运送补给品。 - قُدِّمت في كل سنة خدمات الرعاية الشاملة إلى نحو ٥٠٠ من الفتيات اليتامى، بما في ذلك مستلزمات الإيواء والغذاء والتعليم والصحة؛
每年约500名孤女获得综合护理服务,包括住宿、食物、教育和保健补给品; - وسيكون تعاون حكومات تشاد والجماهيرية العربية الليبية والكاميرون حاسما فيما يتعلق بكفالة انسياب الإمدادات والمواد بدون انقطاع.
为了确保补给品和物资供应不中断,必须要有乍得、阿拉伯利比亚民众国和喀麦隆政府的合作。 - وعمل عنصر الدعم في تعاون وثيق مع العنصر العسكري لضمان سلامة واستمرار تسليم الإمدادات للأفراد في جميع المواقع.
支助构成部分与军事部分密切合作,以确保安全持续地向驻扎在所有据点的人员运送补给品。 - وكلما كانت هذه الظروف المحددة غير قائمة، تعين على المساهم بقوات أن يتحمل المسؤولية عن إعادة التموين وأن يضع ترتيباته الخاصة لأغراض الشحن.
如果不具备这些具体条件,部队派遣国即应负责再补给,自行安排补给品运送事宜。
补给品的阿拉伯文翻译,补给品阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译补给品,补给品的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
