登入 注册

蒙特塞拉特政府阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"蒙特塞拉特政府"的翻译和解释
例句与用法
  • وسعيا إلى حماية الأرواح والممتلكات في مونتسيرات وضمان الاستعداد والتأهب، تعطي حكومة مونتسيرات أولوية عالية للتخفيف من حدة الكوارث.
    为保护蒙特塞拉特人的生命财产并确保做好备灾工作,蒙特塞拉特政府最高度优先开展减轻灾害工作。
  • وتتخذ حكومة مونتيسيرات ترتيبات لتوفير أماكن إقامة ملائمة لوزارات الحكومة وإداراتها في ليتل باي وفي موقع مقر الحكومة(30).
    蒙特塞拉特政府正安排在Little Bay为政府各部门和部委提供适当的办公地点和政府总部地址。
  • وتحرص الحكومة على زيادة عدد السكان بتشجيع العمال المهاجرين إليها على الاستقرار فيها، وتشجيع المهاجرين منها على العودة إليها.
    蒙特塞拉特政府努力促进人口增长,为此,它提倡移民工人在该岛定居,并鼓励蒙特塞拉特人重返家乡。
  • وفي سنة 2005، خصصت حكومة مونتيسيرات 7 ملايين دولار من دولارات شرق الكاريبي لتمويل المشاريع ذات الصلة بالسياحة على مدى ثلاث سنوات.
    2005年,蒙特塞拉特政府为资助旅游业相关项目进行了三年期拨款,数额为700万东加元。
  • كما تواصل الحكومة تقديم مساعدة مالية إلى فرادى الطلاب لمتابعة المزيد من التعليم من أجل اكتساب مهارات يحتاجها المجتمع.
    另外,蒙特塞拉特政府对为了获得社区需要的各种技能而争取受进一步教育的每位学生继续提供财政援助。
  • ويجري المعهد الكاريبي لتطوير البحوث الزراعية دراسة جدوى عن تنويع محصول المنيهوت تمولها حكومة مونتسيرات بمبلغ 000 40 دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    加勒比农业研究发展所正在进行木薯多样化可行性研究,蒙特塞拉特政府为研究提供了4万东加元。
  • وقد أنشأ حاكم مونتيسيرات إدارة جديدة للبيئة تابعة لوزارة الزراعة والأراضي والإسكان والبيئة لوضع القضايا البيئية على رأس قائمة التخطيط الحكومي(37).
    蒙特塞拉特政府在农业、土地和住房部下设立一个新的环境部,以把环境事项列入政府规划的优先事项。
  • وتعتقد حكومة مونتيسيرات أن الإيرادات المحلية لن تتحسن بشكل ملحوظ دون تحقيق نمو مضطرد في الاقتصاد، ولا سيما في القطاع الخاص.
    蒙特塞拉特政府相信,如果不实现经济的持续增长,地方收入就不会大幅度增加,在私营部门尤其如此。
  • وتواصل حكومة الإقليم معالجة مسألة النقص في اليد العاملة الماهرة بمنح الحوافز لمواطني مونتسيرات العائدين وتصاريح العمل لغير المواطنين.
    蒙特塞拉特政府继续向蒙特塞拉特人提供迁移奖励和向非国民核发工作许可证,以解决熟练劳动力短缺问题。
  • 220- وتواصل حكومة مونتسيرات المساهمة في رعاية جامعة جزر الهند الغربية West Indies، وبذا تضمن انفتاح السبل أمام شباب الجزيرة للحصول على تعليم أعلى.
    蒙特塞拉特政府继续为维持西印度群岛大学提供捐助,以确保岛上的年青人仍有机会接受高等教育。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
蒙特塞拉特政府的阿拉伯文翻译,蒙特塞拉特政府阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译蒙特塞拉特政府,蒙特塞拉特政府的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。