IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

萨博阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"萨博"的翻译和解释
例句与用法
  • وقد احتضن منبر المياه، بوصفه المحفل العلمي والتقني للمعرض، نقل المعارف والحوار ووضع المقترحات من أجل إيجاد حلول للتحديات الرئيسية الحالية والمستقبلية التي تواجهها البشرية فيما يتعلق بالمياه، فضلا عن تهيئته الفرصة لذلك كله.
    作为2008年萨拉戈萨博览会的科技平台,水论坛作为传播知识的舞台,启发人们开展辩论并提出建议,以便克服人类现在和今后面临的与水有关的重大挑战。
  • وأشارت الدكتورة زويسا إلى أنه في حين لا تزال أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ككل متخلفة عن الركب، فإن فرادى البلدان تظهر أن النهج المبتكرة المقترنة بقيادة قوية قد تؤدي إلى تحسين النتائج الصحية بصورة ملحوظة.
    德索伊萨博士指出,虽然撒哈拉以南非洲作为一个整体处于落后状态,但是个别国家的做法表明,创新的方法加上有力的领导,可以在保健方面产生重大改进。
  • السيد سابويا شكر المقرر الخاص على تقريره الخامس الوافي والواضح، وأشار إلى أن اللجنة قررت في دورتها السابقة ضرورة إدراج مشروع مادة تتناول مسألة الرعايا ذوي الجنسية المزدوجة أو المتعددة.
    萨博亚先生感谢特别报告员提交了认真研究和观点明确的第五次报告,并回顾说,委员会在其前一届会议上决定,没有必要起草一个关于双重或多重国籍者问题的条款草案。
  • السيد سابويا قال إن المقرر الخاص قدم في تقريره السابع أمثلة واقعية وسوابق قانونية مقنعة للحاجة إلى وجود حكم منفصل بشأن حماية موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم من المخاطر الأمنية التي قد يتعرضون لها في أعقاب الكوارث الخطيرة.
    萨博亚先生说,特别报告员在第七次报告中针对为保护救灾人员、设备和物资免遭严重灾难后可能面临的安全风险作出单独规定的需要提出了令人信服的实例和法律先例。
  • ويقيم في وحدات الرعاية التابعة لإدارات الخدمة الرعائية بمقاطعات بايانولغي وأوتست وهوفد وبيانهونغور ودورنغوفي ودورنود وبمراكز الرعاية القائمة في إقليم هوفسغول وإقليم باتسونبر الفرعي 350 شخصاً ثلاثون بالمائة منهم أشخاص ذوو إعاقة.
    在巴彦乌列盖省、乌布苏省、科布多省、巴彦洪格尔省、东戈壁省及东方省福利服务部门的看护室以及在库苏古尔省和巴特萨博苏木的护理中心共有350人入住,其中30%是残疾人。
  • وفي العرض الذي قدمته الدكتورة زويسا، قالت إن أوجه التفاوت الكبيرة في مجال صحة المرأة القائمة ليس بين البلدان فحسب، بل في داخلها أيضا، توحي بأنه يجب بذل جهود للحد من وفيات الأمهات في السياق الأوسع لصحة المرأة وتمكين المرأة.
    德索伊萨博士在她的专题介绍中说,各国之间以及各国国内在妇女保健方面的巨大不平等现象表明,需要在妇幼保健和妇女赋权这一更大范围内开展降低孕产妇死亡率的努力。
  • كما ذكر قبلي زميلي الموقر جيلبرتو سابويا - بعدان ﻻ ينفصمان يعزز أو يضعف أحدهما اﻵخر، لكن يأتي وقت عندما يكون نزع السﻻح بحاجة إلى تنشيطه من جديد بواسطة نزع السﻻح، وإﻻ فإنه سيتعارض مع حدوده.
    第二,正如杰出的同事希尔维托·萨博亚对我所说,不扩散和裁军是两个不可分的方面,相互加强或相互削弱,但有这样的时刻:不扩散需要由裁军来重新获得活力,否则就将走到极限。
  • وفي الجلسة الختامية لمعرض ثاراغوثا، قُدم موجز للأعمال التي اضطلع بها منبر المياه الذي شارك فيه أكثر من ألفين من الشخصيات البارزة والخبراء من مختلف بلدان العالم، وأجروا من خلاله مناقشات وقدموا مقترحات بشأن التحديات الرئيسية الحالية والمستقبلية التي تواجهها البشرية في مجال المياه.
    萨拉戈萨博览会闭幕会议综合介绍了水论坛进行的工作;世界各国有2 000多名知名人士和专家参加了论坛,就人类当前和未来在水方面的主要挑战进行辩论和拟定建议。
  • مون على إعادة تعيينه عن جدارة، وأهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر عن انتخابه رئيساً عن الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    萨博亚·苏尼耶先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文稿由代表团提供):首先,我要借此机会祝贺潘基文秘书长受之无愧地再次获得任命,并祝贺纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生当选为大会第六十六届会议主席。
  • 272- من جهة أخرى، يجري التخطيط لتنفيذ عملية توسيع الحيز المكاني في مركزي إيكاتيبيك ونييا بوردو الوقائيين، بما يساهم في توسيع القدرة الاستيعابية بما مجموعه ألف حيز جديد، فضلاً عن تشييد مجمع إصلاحي في منطقة أوتومبا تيباتشيكو ذي قدرة استيعابية قوامها ألف حيز إضافي.
    另一方面,正在计划对埃卡特佩克看守所和内萨博尔多看守所进行扩建,预计总共将新增一千名囚犯的容量,此外还包括在奥屯巴特帕奇科兴建一所可以容纳一千多名囚犯的综合监狱。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
萨博的阿拉伯文翻译,萨博阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译萨博,萨博的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。