苦痛阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 3-7 وتؤكد مقدمة البلاغ أنها اضطرت إلى خوض دعوى قضائية استغرقت ثماني سنوات، وأنها عانت هي وأسرتها معاناة لا توصف بسبب التغطية الإعلامية لهذه الدعوى.
7 来文人认为,她不得不历经8年的诉讼,她和她的家人因这一案件的公开报道而蒙受了无法估量的苦痛。 - ودعت اللجنة المجتمع الدولي إلى الزيادة على نحو كبير في المعونة المقدمة إلى الحكومة الأنغولية للتخفيف من معاناة شعبها الذي راح ضحية للحرب، ولدعم عملية السلام.
委员会呼吁国际社会大量增加对安哥拉政府的援助,以缓解该国饱受战祸的人民的苦痛,并支持和平进程。 - والتزام جميع البلاد سيجعل ذلك ممكناً؛ وعن طريق ذلك فحسب ستكون معاناة العديد من الأشخاص في جميع أنحاء العالم ذات معنى.
只有所有国家做出承诺才有可能实现这一目标;也只有这样我们才能给全世界如此众多的遭受这种苦痛的人以生命的意义。 - ومن خﻻل تيسير تبادل الرسائل، وتنظيم الزيارات، وإعادة لم شمل أعضاء اﻷسرة الواحدة، تسهم اللجنة في جعل المعاناة أكثر احتماﻻ وفي تجنب تفكك النسيج اﻻجتماعي.
通过帮助信件交换、组织访问和家庭成员团聚,本委员会致力于使苦痛变得较为能够忍受,并避免社会组织的解体。 - وقد أكدنا على الحاجة إلى التنسيق على نحو أفضل وضمان أن تكون تلك المساهمات فعالة ومستدامة، من أجل المواجهة الحقيقية لمعاناة الضحايا وتوقّي تكرُّر مثل هذه الكارثة.
我们强调,必须进行更佳协调,并确保这些捐助是有效的和持续的,真正舒解灾民的苦痛,防止这种灾难再发。 - فالجزاءات أداة كليلة يثير استخدامها تساؤلات أخلاقية جوهرية عمّا إذا كانت المعاناة التي يتعرض لها المستضعفون داخل البلد المستهدف وسيلة مشروعة للضغط.
制裁是一种生硬的手段,人们对使用它提出了根本的道德问题,即:让目标国弱势群体承受苦痛是不是施加压力的正当手段? - إن الجزاءات أداة كليلة يثير استخدامها تساؤلات أخلاقية جوهرية بخصوص ما إذا كانت معاناة الفئات الضعيفة في البلد المستهدف وسيلة مشروعة لممارسة الضغط.
制裁是一种生硬的手段,人们对使用它提出了根本的道德问题,即:让目标国弱势群体承受苦痛是不是施加压力的正当手段? - وأعرب عن أمل وفده في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء وأن يوفر مزيداً من الإسهام في تخفيف ما يواجهه الشعب الفلسطيني من أذىً ومعاناة تحت الاحتلال الإسرائيلي.
埃及代表团希望决议草案能够协商一致通过,并希望其进一步有助于减轻在以色列占领之下的巴勒斯坦人民的困难和苦痛。
苦痛的阿拉伯文翻译,苦痛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译苦痛,苦痛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
