航空风险阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ومن أجل تعزيز قدرات المنظمة في الترويج لإدارة مخاطر الطيران، أنشأت إدارة شؤون السلامة والأمن، بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي، وحدة لإدارة مخاطر الطيران، وأسند العمل فيها إلى موظفين يملكون خبرات متصلة بهذا الموضوع.
在本报告所述期间,为加强联合国组织促进航空风险管理的能力,安全和安保部与国际民航组织合作,建立了一个航空风险管理单位,并指派了具有相关专业知识的工作人员。 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ومن أجل تعزيز قدرات المنظمة في الترويج لإدارة مخاطر الطيران، أنشأت إدارة شؤون السلامة والأمن، بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولي، وحدة لإدارة مخاطر الطيران، وأسند العمل فيها إلى موظفين يملكون خبرات متصلة بهذا الموضوع.
在本报告所述期间,为加强联合国组织促进航空风险管理的能力,安全和安保部与国际民航组织合作,建立了一个航空风险管理单位,并指派了具有相关专业知识的工作人员。 - (ج) 11 وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، العنصر 2، الدعم الميداني، بما في ذلك أربع وظائف في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة وست وظائف في قسم التدريب والتنمية ووظيفة واحدة لأنشطة إدارة مخاطر الطيران؛
(c) 次级方案2(区域外地协调和支助)构成部分2(外勤支助)下11个员额,包括突发事件应激反应管理股4个员额、培训和发展科6个员额和航空风险管理活动1个员额; - وقد منحت الأولوية، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، لوضع سياسات في مجالات دعم البعثات (إدارة مخاطر الطيران ومجالس التحقيق وإدارة السجلات) وفي المجالات الشاملة (التقييم؛ والسلطات؛ والقيادة والتحكم؛ ونظام إدارة الأمن لنشر كل فرد من الأفراد النظاميين).
在本报告所述期间,优先开展政策制定工作的领域如下:特派团支助(航空风险管理、调查委员会、记录管理)以及共有领域(评价;权力、指挥和控制;个别部署的军警人员安保管理系统)。 - (ج) إحدى عشرة وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 2 (التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان) العنصر 2 (الدعم الميداني) بما في ذلك أربع وظائف في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة وست وظائف في قسم التدريب والتنمية ووظيفة واحدة لأنشطة إدارة مخاطر الطيران؛
(c) 次级方案2(区域外地协调和支助)构成部分2(外勤支助)下11个员额,包括突发事件应激反应管理股4个员额、培训和发展科6个员额和航空风险管理活动1个员额; - ومع الأخذ في الاعتبار زيادة الأنشطة المتعلقة بسلامة الطيران المتعلقة بعملية إدارة مخاطر الطيران، والتحقيق في الحوادث والأخطار، فضلا عن الحاجة المستمرة إلى تقديم المشورة المهنية للموظفين الإداريين في المنطقة، يُقترح تعزيز الوحدة بوظيفة إضافية لموظف معاون لسلامة الطيران (من الرتبة ف-2).
考虑到与航空风险管理、事件和危害调查有关的航空安全活动增多,且有必要经常向区域的行政干事提供专业咨询意见,因此提议加强该股,增设一个协理航空安全干事员额(P-2)。 - وفيما يتعلق بالعنصر 2، الدعم الميداني، من البرنامج الفرعي 2، أشارت الوفود إلى التغيير في مجال التركيز في الإنجاز المتوقع (د)، والتُمس إيضاح فيما يتعلق بدور الإدارة في مجال إدارة مخاطر الطيران بالنظر إلى الأعمال التي تقوم بها إدارة الدعم الميداني في المجال نفسه.
关于方案2的构成部分2(外地支助),代表团注意到预期成绩(d)的重点有所变化。 并且,鉴于外勤支助部在航空风险管理领域的工作,有人要求澄清安全和安保部在该领域的作用。 - وكذلك يبين الأمين العام في الفقرة 34-82 أن مسألة مخاطر الطيران نوقشت في اجتماع عام 2008 للفريق الاستشاري الفني لشؤون الطيران الذي يتألف من خبراء في سلامة الطيران من منظمة الطيران المدني الدولي وبرنامج الأغذية العالمي وإدارة الدعم الميداني.
秘书长在第34.82段进一步指出,2008年航空技术咨询小组会议讨论了航空风险管理问题。 该小组由来自国际民用航空组织(国际民航组织)、世界粮食计划署(粮食计划署)和外勤支助部的航空安全专家组成。 - وكذلك يبين الأمين العام في الفقرة 34-82 أن مسألة مخاطر الطيران نوقشت في عام 2008 في اجتماع للفريق الاستشاري الفني لشؤون الطيران الذي يتألف من خبراء في سلامة الطيران من منظمة الطيران المدني الدولي وبرنامج الأغذية العالمي وإدارة الدعم الميداني.
秘书长在第34.82段进一步指出,2008年航空技术咨询小组会议讨论了航空风险管理问题,该小组由来自国际民用航空组织(国际民航组织)、世界粮食计划署(粮食计划署)和外勤支助部的航空安全专家组成。
航空风险的阿拉伯文翻译,航空风险阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译航空风险,航空风险的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
