自我维持能力阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبعد هذه الفترة، تعاد قدرة الاكتفاء الذاتي في التخلص من الذخائر المتفجرة إلى الوطن على حساب الأمم المتحدة.
在此期限之后,爆炸物处理自我维持能力将返回本国,费用由联合国承担。 - وبعد هذه الفترة، تعاد قدرة الاكتفاء الذاتي في التخلص من الذخائر المتفجرة إلى الوطن على نفقة الأمم المتحدة.
在此期限之后,爆炸物处理自我维持能力将返回本国,费用由联合国承担。 - وسوف يتيح ذلك للوحدات المشكّلة أن توضح تسلسل الدعم للقوات المشكلة بين هاتين القدرتين من قدرات الاكتفاء الذاتي المختلفتين أشد الاختلاف.
这将有助于建制部队分清这两个非常不同的自我维持能力的支持项目。 - أما في مجال قدرات الاكتفاء الذاتي، لم تف سوى 12 وحدة بالشروط المنصوص عليها في مذكرة التفاهم الخاصة بكل منها.
在自我维持能力方面,只有12支部队满足相关谅解备忘录规定的要求。 - واستمرت درجة استعداد الوحدات العسكرية وقدرتها على الاكتفاء الذاتي تتحسن تدريجيا حيث قامت البلدان المساهمة بنشر مركبات إضافية.
军事特遣队的准备情况和自我维持能力继续逐步改善,部队派遣国增派了车辆。 - وواصلت البعثة العسكرية القيام بالرصد وتوفير التوجيه والمشورة من أجل تعزيز الاكتفاء الذاتي للبوسنة والهرسك.
欧盟部队继续监测、指导和提供意见,以加强波斯尼亚和黑塞哥维那的自我维持能力。 - وواصلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي مهام الرصد والتوجيه والإرشاد بهدف تعزيز قدرات الاكتفاء الذاتي لدى البوسنة والهرسك.
欧盟部队继续监测、指导和提供意见,以提高波斯尼亚和黑塞哥维那自我维持能力。 - غير أن تلك الزيادة لم تتجل في حدوث تحسن كبير في مجمل القدرات التشغيلية وقدرات الاكتفاء الذاتي المتوافرة لدى الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة.
但是,这并没有使军警特遣队的整体行动和自我维持能力有重大改善。 - واسترسل قائلا إنه نظراً للنشر المعجل للقوات، يلزم توفير الدعم العاجل لأن قدرة الوحدات المنتشرة على تلبية احتياجاتها ذاتياً محدودة.
由于部队部署加速,需要紧急支援,因为已部署的特遣队自我维持能力有限。 - تم شهريا الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بـ 428 4 صنفا من المعدات الرئيسية وقدرات الدعم الذاتي في 22 فئة لوجستية
每月已核证、监督及检查4 428件主要装备和22类后勤自我维持能力
自我维持能力的阿拉伯文翻译,自我维持能力阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译自我维持能力,自我维持能力的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
