IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

联合国禁止酷刑公约阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"联合国禁止酷刑公约"的翻译和解释
例句与用法
  • 107- وفي عام 2011، أرسلت الحكومة إلى المؤتمر الوطني مشروع قانون يُنشأ بموجبه " النظام الوطني لمنع ومكافحة التعذيب " ، الذي يتضمن إنشاء لجنة وطنية وآلية وقائية وطنية، وفقاً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    2011年,政府向国会提交了一个议案,其中规定将推行《防止和打击酷刑国家制度》,包括按照《联合国禁止酷刑公约任择议定书》成立一个国家委员会和建立国家预防机制。
  • ولعل أهم نص قانوني في هذا الصدد هو اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، التي تنص على طائفة واسعة من المتطلبات لتجنب استنتاج وجود " تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    最相关的法律文件也许是《联合国禁止酷刑公约》。 该公约制定了一组广泛的规定,要求避免 " 酷刑或其他残忍、不人道或犹如整个待遇 " 的推论。
  • 136- قدمت جيرسي ورقات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب واتفاقية القضاء على التمييز العنصري، وقدمت معلومات إضافية عن مسائل أثارتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتلقت وفداً من اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب.
    泽西已向《联合国禁止酷刑公约》和消除种族歧视委员会提交了材料,就联合国《经济、社会、文化权利国际公约》委员会提出的问题提供了进一步信息,并会见了欧洲禁止酷刑委员会的一个代表团。
  • غيرنسي 138- أسهم الإقليم منذ عام 2008 في تقارير المملكة المتحدة إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة القضاء على التمييز العنصري، واستضاف زيارة قامت بها لجنة مجلس أوروبا لمنع التعذيب(20).
    2008年以来,根西行政区对联合王国递交《联合国禁止酷刑公约》、《经济、社会、文化权利国际公约》和消除种族歧视委员会的报告作出了贡献,并接待了一次欧洲委员会防止酷刑委员会的访问。
  • ودعا الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية الحكومة البوركينية إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأن تضع على وجه السرعة برنامج زيارات لمراكز الاحتجاز تماشياً مع الالتزامات المنصـوص عليهـا في البروتوكول(16).
    15 基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织请布基纳法索政府批准《联合国禁止酷刑公约》的《任择议定书》,并根据《任择议定书》中规定的义务,制定一项参访拘留中心的方案。
  • 25- كما أشارت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب إلى أنه على الرغم من نفاذ القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه في البلاد، إلا أن الدولة لم توائم تشريعاتها الداخلية وتعريف التعذيب ليتفقا مع أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه(33).
    世界禁止酷刑组织指出,预防和惩治酷刑的联邦法律自1991年起就已生效,然而,该国没有使其国内立法和对酷刑的定义,符合《联合国禁止酷刑公约》和《美洲防止和惩治酷刑公约》的规定。
  • وينص مشروع الاتفاقية الدولية، في المادة 22(5)، على التزام الدول الأطراف بأن تنشئ سلطات وطنية مختصة من أجل القيام بزيارات وقائية إلى أماكن الاحتجاز، وذلك على غرار تلك السلطات المتصوَّرة في الاتفاقية الأوروبية لعام 1987 بشأن منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، ومشروع البروتوكول الاختياري المُلحق باتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    国际公约草案第22条第5款规定,缔约国有义务建立国家主管部门,对监押地点进行预防性查访,类似于1987年的《欧洲防止酷刑和不人道或有侮人格的待遇或处罚公约》和联合国禁止酷刑公约任择议定书的有关规定。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
联合国禁止酷刑公约的阿拉伯文翻译,联合国禁止酷刑公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译联合国禁止酷刑公约,联合国禁止酷刑公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。