职务分类阿拉伯语怎么说
例句与用法
- معايــير تصنــيف الوظــائف؛ والتوظيف؛ والتدريب؛ وتقــييم الموظـفين؛ وأنــظمة الموظــفين العامــة؛ وخطة التنقل والمشقة؛ وبدل المخاطر.
职务分类标准;征聘;培训;对工作人员的评估;共同工作人员条例;调动和艰苦地区津贴计划;危险津贴。 - فعلى سبيل المثال، يُنظر إلى نظام تصنيف الوظائف، الذي يشكل أساس نظام المرتبات، على أنه نظام معقد وشديد الجمود وعقبة أمام طرائق العمل الجديدة.
例如,作为薪金制度的基石的职务分类制度,结构复杂,过于严格,阻碍新的工作方式。 - ويقر إداريو مكتب إدارة الموارد البشرية بأن التصنيفات الحالية للوظائف تتسم بالتقييد ولا تدعم وجود مسارات وظيفية مرنة لموظفي الأمانة العامة.
人力厅的管理人员承认,目前的职务分类有局限性,不支持秘书处工作人员灵活的职业发展道路。 - مواصلة تقديم التوجيه والدعم إلى إدارة الدعم الميداني بشأن تطبيق معايير تصنيف الوظائف واستخدام التوصيفات العامة للوظائف وتوحيد الألقاب الوظيفية
在应用职务分类标准、利用通用职务说明和职称标准化的过程中,不断向外勤支助部提供指导和支助 - وإذا كان مطلوبا من الموظفين أن يعملوا بأكثر من لغة واحدة من اللغات الرسمية، فإنه يتعيﱠن أخذ هذا الشرط اﻹضافي في الحسبان في تصنيف الوظائف.
如果工作人员需要使用一种以上的正式语文,则职务分类制度中会对此额外要求给与考虑。 - كما يقوم المكتب بمهام للدعم في مجاﻻت تصنيف الوظائف واﻹعﻻن عن الوظائف الشاغرة وإصدار خطابات التعيين ووثائق السفر وإجازة الموظفين طبيا والتأمين.
该厅又在职务分类、空缺通知和发出委任书、旅行证件、体检合格证明和保险方面提供支助职能。 - وتضع اللجنة معايير تصنيف الوظائف لجميع فئات الموظفين، وتسدي المشورة إلى المنظمات المشاركة في النظام الموحد بشأن وضع هذه المعايير.
委员会为所有类别的工作人员设定职务分类标准,并就制订这些标准向共同制度各组织提供咨询意见。 - ويمكن تطوير أنواع جديدة ومتباينة من ترتيبات العمالة، التي تتطلبها البيئة المتغيرة، وذلك بمجرد معالجة القضايا المتعلقة بالتعويض والتصنيف الوظيفي.
报酬和职务分类制度问题一旦解决,即可拟定不断变化的环境所需要的各种新的、不同类型的雇用安排。 - وتصنيف الوظائف وصوغ واصدار اعلانات الشواغر؛ واستعراض الطلبات والمشاركة في أفرقة اجراء المقابلات ودعم الزبائن في اختيار المرشحين ذوي المؤهلات المناسبة.
进行职务分类,拟订和发布出缺通知;对申请进行审查,参加小组面谈,支助客户挑选胜任的候选人。 - المشاركة في حلقة العمل التي نظمتها إدارة شؤون الأفراد بالأمم المتحدة بشأن " تصنيف الوظائف " ، في أروشا، تنزانيا.
参加联合国人事部主办的关于 " 职务分类制度 " 的讲习班,坦桑尼亚阿鲁沙
职务分类的阿拉伯文翻译,职务分类阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译职务分类,职务分类的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
