Francais한국어
登入 注册

美国金融阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"美国金融"的翻译和解释
例句与用法
  • وبالنسبة لهذه المنظمات، يُطلب من أي مؤسسة مالية في الولايات المتحدة على علم بأنها تحوز أموالا، تكون لمنظمة إرهابية أجنبية مصلحة فيها، أو أن لها سيطرة على هذه الأموال أن تبقي هذه الأموال تحت سيطرتها وأن تبلغ مكتب مراقبة الأصول الأجنبية عنها.
    任何美国金融机构了解到自己拥有或控制着涉及外国恐怖主义组织利益的资金,必须继续控制或管住这些资金,并向财政部外国资产管制处报告。
  • فالتهديد الذي يشكله الهروب من الضوابط التنظيمية والتسابق نحو القاع على الصعيد الدولي لا يزال تهديدا حقيقيا، لكن الولايات المتحدة بصدد اتخاذ الخطوة الأولى الجريئة لإصلاح النظام المالي الأمريكي وإخضاع عمل الجهات التي تعمل في سوقها لمعايير أعلى بكثير من غيرها.
    监管性外逃和国际上竞相追求最低标准的危险依然存在,但美国正在迈出大胆的第一步,改革美国金融体系,对在其市场上运作的公司实施更高的标准。
  • فرانك لإصلاح وول ستريت وحماية المستهلك " ، وهو يمثل محاولة هامة لإصلاح قطاع الخدمات المالية في الولايات المتحدة إصلاحاً شاملاً وآنياً في الوقت الذي لم تُنجز فيه بعد عملية وضع الصيغة النهائية لمعايير كفاية رأس المال.
    在美国,在资本充足率标准尚待最终确定之时,2010年通过的《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》是全面和同时改革美国金融服务的一个重大尝试。
  • وعقب ردة فعل أولية مبالغ فيها من جانب الأسواق المالية، أدت هذه الحالة إلى زيادة حادة في العائد على الأصول المالية للولايات المتحدة وتعديل في الحافظات الاستثمارية، مما ترتب عليه خروج تدفقات مالية من الاقتصادات الناشئة وتراجع الضغوط على عملاتها.
    在金融市场最初的过度反应之后,这种状况导致美国金融资产收益暴涨,并使投资证券组合得到调整,导致新兴经济体资金外流,其货币面临下行压力。 表1
  • وبصورة محددة، فإن البند 313 يساعد على زيادة سلامة أمريكا عن طريق المنع الصريح للمصارف " الواجهة " من المشاركة في النظام المالي للولايات المتحدة والإصرار على الاحتفاظ بسجلات دقيقة تتعلق بمالك كل مصرف من غير مصارف الولايات المتحدة يحتفظ بحساب مراسلة مع مؤسسة من مؤسسات الولايات المتحدة.
    具体而言,第313节明确禁止空壳银行参与美国金融体系,坚持要求在美国金融机构拥有代理账户的每一个非美国银行保留关于所有权的严格记录。
  • وبصورة محددة، فإن البند 313 يساعد على زيادة سلامة أمريكا عن طريق المنع الصريح للمصارف " الواجهة " من المشاركة في النظام المالي للولايات المتحدة والإصرار على الاحتفاظ بسجلات دقيقة تتعلق بمالك كل مصرف من غير مصارف الولايات المتحدة يحتفظ بحساب مراسلة مع مؤسسة من مؤسسات الولايات المتحدة.
    具体而言,第313节明确禁止空壳银行参与美国金融体系,坚持要求在美国金融机构拥有代理账户的每一个非美国银行保留关于所有权的严格记录。
  • أما الدول التي اعتمدت نظاما شديد الانفتاح لقروض الرهن العقاري، بالاستناد إلى قروض الرهن العقاري الثانوي، وقامت بمنح القروض بسهولة وأموَلة قروض الرهن العقاري فقد شهدت أزمة خطيرة منذ عام 2008، عندما انتشرت الأزمة المالية في الولايات المتحدة على الصعيد الدولي.
    一些国家采用以次级贷款、轻易发放贷款和抵押贷款金融化为基础的深度开放型抵押贷款系统,这些国家自2008年美国金融危机向全世界扩散以来出现严重危机。
  • مجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة والمجلس الدولي للمعاير المحاسبية يعملان من أجل إيجاد قاعدة مشتركة بين المعايير الدولية للتقارير المالية والمبادئ المحاسبية المقبولة بشكل عام في الولايات المتحدة، في إطار مشروع مشترك يهدف إلى وضع إطار مفاهيمي مشترك.
    美国金融会计标准委员会和国际会计标准委员会正在努力,在一个联合项目中,在国际金融报告标准和美国通用会计原则之间找到共同点,以期研究出来一个共同的概念框架。
  • وأعلنت مؤخرا شركة ويستيرن يونيون " Western Union " ، شركة الخدمات المالية العملاقة، التابعة للولايات المتحدة، والتي لديها 000 20 منفذ مالي في 45 بلدا أفريقيا، أن التحويلات المالية إلى أفريقيا من أوروبا والشرق الأوسط والولايات المتحدة بقيت قوية حتى الربع الأخير من عام 2001.
    美国金融服务巨头西联公司在45个非洲国家设有20 000个汇兑点,最近报告说,直至2001年第四季度末,从欧洲、中东和美国向非洲的汇款仍然强劲有力。
  • ونتيجةً لذلك، بدأ عدد من المصارف الكبيرة في الدخول في اختلالات شديدة من حيث كشوف الميزانية العمومية أسفرت عن حدوث إفلاس أو حالة قريبة من الإفلاس، ليس فقط في الولايات المتحدة ولكن أيضاً في البلدان الأخرى التي حصلت فيها المصارف على أصول مالية معقدة في الولايات المتحدة.
    因此,一批大银行开始出现严重的资产负债表失衡,接近或者已经陷于破产境地,这种情况不仅发生在美国,而且发生在有银行购买了复杂的美国金融资产的其他国家。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
美国金融的阿拉伯文翻译,美国金融阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译美国金融,美国金融的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。