FrancaisРусский
登入 注册

维持和平者阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"维持和平者"的翻译和解释
例句与用法
  • ومع أن الفريق قد عدل الدليل " نحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة " لتضمينها المبادئ التي تقوم عليها نشرة عام 2003 وأدخل تغييرات طفيفة على نصها، فإنه يرى أن إدخال تغييرات أكثر جوهرية على مضمون الدليل من مشمولات السياسات العامة.
    专家组尽管对《我们是联合国维持和平者》做了修订,采纳了作为2003年公报基础的各项原则并对文字稍作改动,但认为对指南的内容作更实质性的修订属于政策问题。
  • وفضلا عن ذلك، ينبغي للجمعية أن تقرر إدراج هذه المعايير، والمعايير الواردة في وثيقتي القواعد العشر ونحن حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة، في مذكرة التفاهم النموذجية، وأن تتعهد البلدان المساهمة بقوات بإصدار هذه المعايير في شكل ملزم لأفرادها.
    此外,大会应作出决定,把这些标准和《十条》和《我们是联合国维持和平者》中的标准列入部队地位示范协定,同时由部队派遣国承诺以对其人员具有约束力的方式颁发这些标准。
  • بيد أن للدول الأعضاء دورا حيويا للإسهام في الجهود الرامية إلى تحقيق التماسك، وذلك بتوفير الحوافز ومساعدة أجزاء المنظومة المعتمدة على التمويل الخارجي على العمل في إطار إحدى بعثات الأمم المتحدة المتكاملة التي نشر فيها حفظة السلام.
    不过,会员国可以发挥关键作用,向联合国系统那些依赖外部供资的部分提供奖励与援助,在已部署联合国维持和平者的联合国综合特派团的框架内工作,从而促进加强连贯性的努力。
  • والأمانة العامة ممتنة للدعم المقدم من الدول الأعضاء التي رعت الاجتماعات غير الرسمية لمناقشة وثيقة التعاليم المذهبية الرئيسية، وهي تتطلع إلى مواصلة التعاون في إطار هذه العملية الهامة من أجل إصدار وثيقة مرجعية مفيدة لكل حفظة السلام في المستقبل.
    秘书处感谢那些主办非正式会议讨论 " 最高 " 理论的会员国的支持,期待在这项重要工作中继续协作,以便为所有未来维持和平者提供有用的资源。
  • ومن الملفت للنظر أن هذه الآراء ذاتها قد روج لها علنا قادة الأركان الذين ما انفكوا يتعاقبون على قوات حفظ السلام الروسية مفترضين على ما يبدو أن هذه الآراء هي أنسب ما يكون لمهامهم بصفتهم قوات `نزيهة ' لحفظ السلام.
    值得注意的是,俄罗斯维持和平部队不断更换的总司令们也公开兜售同样的观点,显然他们假定这些观点最符合他们作为 " 不偏不倚的 " 维持和平者的职责。
  • وتهدف ورقة العمل إلى تحديد العناصر القانونية الرئيسية لهذا الإطار، بما في ذلك إيجاد تعريف واضح لولاية حفظ السلام وحدود حق عناصر حفظ السلام في الدفاع عن النفس وآلية تقسيم المسؤولية بين الأمم المتحدة والدول المساهمة بقوات فيما يتعلق بالضرر الذي يقع أثناء عمليات حفظ السلام.
    工作文件的目的是查明这一框架关键的法律要素,包括维持和平任务的明确定义,维持和平者自卫权的限制,以及划分联合国和部队派遣国对维持和平行动期间造成的损害的责任的机制。
  • وبعبارة أخرى، فبالنظر إلى الممارسة التي يسير عليها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وهي أنه لا يبقى في الميدان إلا ثلاثة أشهر إلى ستة أشهر أثناء حالات الطوارئ، فإن هيكل التنسيق الميداني الذي أنشأه المكتب على هذا النحو لا يُبقى عليه بعد انسحاب الأطراف الفاعلة في حالات الطوارئ وفي عمليات حفظ السلم.
    换句话说,由于人道事务协调厅只在紧急情况下在实地开展工作3-6个月,那么人道事务协调厅所建立的实地协调机构在各方面紧急救援者和维持和平者退出之后,便不再保留。
  • ولا بد لها أن تقوم بمواءمة المبدأ الذي تقوم عليه عمليات السلام تبعا لذلك ؛ وتهيئة قدراتها التحليلية والخاصة بصنع القرارات من أجل الاستجابة للحقائق الراهنة وللاحتياجات المتوقعة في المستقبل؛ مع شحذ قدرات الابتكار وسعة الخيال واستجماع الإرادة مما يتطلبه تنفيذ الحلول الجديدة أو البديلة للحالات التي لا يمكن لحفظة السلام، بل ولا ينبغي لهم، الدخول فيها.
    它必须以此调整建立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者不能去或不应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
维持和平者的阿拉伯文翻译,维持和平者阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译维持和平者,维持和平者的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。