结构调整贷款阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وإن ربط تخفيف الديون بالتنفيذ الناجح لمرفق التكييف الهيكلي الموسع، يعتبر خطأ فادحاً من شأنه تأخير الإعانة الضرورية التي تحتاج إليها البلدان التي تفتقر افتقاراً شديداً للموارد الجديدة اللازمة لتقويم نظمها الاجتماعية البالية(11).
将减免债务与成功地执行强化结构调整贷款联系起来是一个严重错误,它势必延迟急需得到新资源修补受到破坏的社会体系各国急需的救济。 - وتبلغ التكلفة التقديرية للمبادرة نحو ٥,٥ مليار دوﻻر وسيقوم بتمويلها مرفق التكيف الهيكلي المعزز التابع لصندوق النقد الدولي والصناديق التابعة للبنك الدولي، ونادي باريس، التي ينبغي أن يبلغ نصيبها ٠٨ في المائة في تخفيف الديون.
该主动倡议估计耗资55亿美元,由货币基金组织扩充的结构调整贷款办法、世界银行基金和巴黎俱乐部提供,巴黎俱乐部要提供多达80%的债务减免。 - 28- بالنسبة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، فقد أدت عمليات إعادة جدولة الدين الثنائي التي تكررت في الماضي إلى زيادة مبلغ الدين الذي لا يمكن سداده، في حين أدت عمليات إقراض التكيف الهيكلي غير الناجحة طوال سنوات عديدة إلى تراكم مبلغ كبير من الدين المتعدد الأطراف.
对重债穷国来说,过去一再重订双边债务偿还期增加了无法偿还债务的数额,而多年的不成功结构调整贷款则积累了大量多边债务。 - ولذلك اختارت غينيا اقتصاد السوق الحرة، وأطلقت في عام ٥٩٩١ برنامجا لﻹصﻻح المالي واﻻقتصادي، وتوصلت إلى اتفاق بشأن مرفق التكيف الهيكلي المعزز وذلك عن طريق المفاوضات بمساعدة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
因此,几内亚选择采用市场经济,在1995年开始实施一个财政和经济改革方案,并在世界银行和国际货币基金的协助下谈判了有关扩充的结构调整贷款办法的协定。 - وشارك صندوق النقد الدولي بشكل مكثف في دعم عدة بلدان غير ساحلية بتقديم المساعدة التقنية لمؤسساتها المالية، والمرافق المعززة للتكيف الهيكلي، ومرافق التمويل التعويضي والطارئ، والمساعدة في مجاﻻت التدريب.
货币基金组织以下述方式大量参与支助某些内陆国家的努力:向这些国家的金融机构提供技术援助、扩大的结构调整贷款设施、备用安排、补偿贷款办法和应急贷款办法及培训援助。 - 43- وخلال الأعوام الأولى من مدة القروض التي يقدمها صندوق النقد الدولي في إطار برامج التكيف الهيكلي، فإن نسبة مئوية عالية تصل إلى 60 في المائة من هذه البرامج اقتضت إجراء تخفيضات في الإعلانات والإنفاق على القطاعات الاجتماعية مثل التعليم الأساسي، والصحة الأساسية، والهياكل الأساسية الريفية.
在货币基金组织实施结构调整贷款的最初几年内,高达60%的方案要求削减补贴和社会部门,如基本教育、基本保健和农村基础设施的经费。 - 10- ولقد أظهرت تجارب صندوق النقد الدولي الأخيرة في إعمال مرفق التكييف الهيكلي الموسع أن درجة عدم الامتثال الكبيرة في البلدان هي نوعاً ما ظاهرة من ظواهر النهج الذي يتبعه الصندوق في تحديد شروط القرض من أعلى.
近来国际货币基金组织执行加强的结构调整贷款(ESAF)的经验表明,未能满足条件的国家较多,在一定程度上反应了基金在制定贷款条件上自上而下的方针。 - ولكن أذن الكونغرس، مع ذلك، بإعادة تقييم زهاء 10 ملايين وحدة من أونسات الذهب من احتياطي صندوق النقد الدولي وبنقلها إلى الحصيلة لتمويل عمليات الإقراض الجديدة التي يقدمها صندوق النقد الدولي من أجل التكييف الهيكلي في إطار برنامج مرفق التكييف الهيكلي الموسع(7).
当然国会确实授权重新估价大约1,000万盎司的国际货币基金组织黄金储备,将收益转入ESAF方案下国际货币基金组织新的结构调整贷款基金。 - وتغير كذلك اسم برنامج مساعدة البلدان في صندوق النقد الدولي من مرفق التكيف الهيكلي المعزز إلى مرفق " تقليل الفقر والنمو " .
国际货币基金组织的国家援助方案 " 优惠结构调整贷款机制 " (ESAF)改名为 " 减少贫穷促进增长贷款机制 " 。 - كما أنه في ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، طُلِبَ من البلدان الأفريقية المشارِكة في مرفق التكيف الهيكلي المحسّن التابع لصندوق النقد الدولي اعتماد سياسات نقدية تقييدية من أجل التصدي للاضطراب الاقتصادي المقترن بارتفاع شديد في التكاليف الاقتصادية والاجتماعية().
此外,在1980年代和1990年代,参加货币基金组织优惠结构调整贷款机制的非洲国家地区按要求采取限制性货币政策,用昂贵的经济和社会代价应对经济动荡。
结构调整贷款的阿拉伯文翻译,结构调整贷款阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译结构调整贷款,结构调整贷款的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
