FrancaisРусский
登入 注册

精神压力调控阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"精神压力调控"的翻译和解释
例句与用法
  • وسيكون المساعد المعني برعاية الموظفين مسؤولا عن الاهتمام بالرعاية والترفيه والأنشطة الأخرى لمعالجة الإجهاد التي يقوم بها موظفو البعثة لمواجهة البيئة التي ترتفع فيها مستويات الإجهاد، ويكون تحت المسؤولية المباشرة لكبير مستشاري الموظفين.
    福利助理将负责处理特派团工作人员的福利、娱乐和其他精神压力调控活动,以消除高压环境的压力,他将直接向首席工作人员顾问报告。
  • 4 لاختصاصي في معالجة الإجهاد من أجل وضع وتنفيذ برنامج للمشورة والدعم يرمي إلى خفض مستويات الإجهاد التي يتعرض لها موظفو المحكمة وعائلاتهم (المرجع نفسه، الفقرة 91).
    委员会建议核准设立1个P-4精神压力调控员员额,以便制订和执行一个咨询和支助方案,减轻法庭工作人员及其家属的精神压力(同上,第91段)。
  • ووضعت الوحدة إطار عمل استراتيجي لتعزيز قدرات موظفي الأمم المتحدة على الصعيد الوطني، بتدرب موظفي الأمم المتحدة على معالجة الإجهاد وتأسيس خلايا محلية للتدخل في حالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    该股为提高联合国国家一级工作人员的能力制定了战略框架,具体办法是向联合国工作人员提供关于精神压力调控的培训并设立地方创伤性应激反应干预小组。
  • ويضم المكتب، المعاد تشكيله حديثا، المكتب المباشر لمنسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن، والمكتب التنفيذي، ووحدة السيطرة على الإجهاد، وأربعة مكاتب إقليمية تشمل أوروبا وأمريكا اللاتينية وشرق أفريقيا وغرب أفريقيا، وآسيا والشرق الأوسط، على التوالي.
    重组后的该办公室包括:联合国安全协调员直属办公室、执行办公室、精神压力调控股和分管欧洲和拉丁美洲、东非、西非以及亚洲和中东的四个区域室。
  • وتعتبر وحدة إسداء المشورة والرعاية للموظفين مسؤولة عن دعم موظفي البعثة في مجالات معالجة الإجهاد وإسداء المشورة الشخصية وكذلك تقديم توصيات بشأن تحسين الرعاية ورصد تنفيذ تدابير الرعاية امتثالا لقواعد وأنظمة وسياسات إدارة عمليات حفظ السلام.
    工作人员咨询和福利股负责在精神压力调控和个人咨询方面为特派团人员提供支助,为改善福利提出建议,并对依照维持和平行动部的细则、条例和政策落实福利措施进行监测。
  • وسيكون التدريب التمهيدي لجميع موظفي المقر القادمين والموظفين المدنيين أمرا ملزما، وإلى جانب التوعية الموجزة بشأن البعثة، سيركز التدريب على قضايا الأمن وعلى معايير السلوك المتوقعة وعلى توخي الحساسية إزاء الثقافة المحلية وعلى إدارة المخاطر وعوامل التوتر.
    所有新到的总部参谋人员和文职人员都必须接受简介培训,除了主要任务简介以外,将着重安全、所要求的行为标准、对当地文化的敏感性以及风险管理和精神压力调控等问题。
  • واصلت إدارة شؤون السلامة والأمن اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز وإذكاء الوعي الأمني والإحاطة بالإجراءات والسياسات الأمنية، بما في ذلك التدريب الشامل للموظفين، والسيطرة على الإجهاد الناجم عن الحوادث الحرجة، واستراتيجية المعلومات الإلكترونية، وتحليلات التهديدات والمخاطر، وتعميم منظور الإدارة الأمنية.
    安全和安保部继续采取增强对安保程序政策了解认识的措施,包括工作人员综合培训,突发事件精神压力调控,电子信息战略,威胁和风险分析,以及安全管理工作主流化。
  • إجراء تقييم للاحتياجات وتنظيم دورات لمعالجة الإجهاد للموظفين في 7 بعثات لحفظ السلام، والنشر السريع لاستشاريين في معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة في حالات الطوارئ، وتقييم الاحتياجات والخدمات التقنية المتعلقة بالتصدي للأزمات في 4 بعثات لحفظ السلام
    为7个维和特派团的人员提供需求评估和精神压力调控课程,并快速部署心理压力辅导员,以便在4个维和特派团提供有关应对危机的紧急突发事件应激反应管理、需求评估和技术服务
  • وتكون وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين مسؤولة عن دعم موظفي البعثة في مجالي معالجة الإجهاد وإسداء المشورة الشخصية وكذلك تقديم توصيات بشأن تحسين الرعاية الاجتماعية ورصد تنفيذ تدابير الرعاية الاجتماعية امتثالا للقواعد والأنظمة والسياسات التي تعتمدها إدارة عمليات حفظ السلام.
    工作人员咨询和福利股负责在精神压力调控和个人心理咨询方面向特派团人员提供支助,并负责按照维持和平行动部的规章条例和政策提出改善福利的建议和监测福利措施的执行情况。
  • وبالإضافة إلى ذلك هيأت الوحدة سُبل التدريب على إدارة الإجهاد وما يتصل بذلك من مواضيع إلى نحو 155 33 من موظفي منظومة الأمم المتحدة الذين يعملون في مراكز عمل عالية الخطورة من أجل بناء قدراتهم وحشد إمكانات صمودهم في النهوض بالولايات الموكلة إليهم في ظل بيئات صعبة.
    此外,该股还为在高风险工作地点服务的大约33 155名联合国系统工作人员提供了有关精神压力调控和相关问题的培训,以便加强其在困难环境下开展任务的能力和承受力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
精神压力调控的阿拉伯文翻译,精神压力调控阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译精神压力调控,精神压力调控的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。