简化和协调阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ب) الاضطلاع باستعراض لرسوم النقل العابر والتكاليف المتصلة بها بغية تبسيط العملية وتحقيق تناسقها على المستوى الإقليمي.
(b) 对过境费用及有关的收费进行审查,以便在区域一级简化和协调这一过程。 - وترسخ مبدأ تولي الجهات الوطنية زمام التعاون وتبسيطه وتنسيقه بحيث يتمحور حول عملية إنمائية واحدة تدار على الصعيد الوطني.
国有及简化和协调围绕一国领导的发展进程开展合作的原则得到了充分确立。 - وقد أظهرت هذه المناسبات تصميم المجتمع الدولي على تبوسيط ومواءمة الوظائف الإدارية وتعزيز جهود بناء القدرات للاتفاقيات الثلاث.
这些活动表明了国际社会简化和协调行政职能、加强三大公约的能力建设的决心。 - وأعدت فرقة العمل التي تتألف من المنظمات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية اقتراحات لتبسيط ومواءمة العمل فيما بين الوكالات.
该工作队由联发集团执行委员会组织组成,负责起草机构间简化和协调建议。 - وأعدت فرقة العمل، التي تتألف من المنظمات التابعة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، اقتراحات لتبسيط ومواءمة العمل فيما بين الوكالات.
该工作队由联发集团执行委员会组织组成,负责起草机构间简化和协调建议。 - وتؤكد هذه الهواجس مدى استصواب زيادة تبسيط الخطوات الإجرائية الرئيسية في عمليات الشراء في جميع مؤسسات المنظومة، وزيادة المواءمة بين هذه الخطوات.
这些关注说明有必要在各组织之间进一步简化和协调采购的主要程序步骤。 - وذكر أن الوسائل الجديدة للتبسيط وتحقيق الاتساق قد حققت نتائج كيفية، وإن كانت تدابير الإصلاح لم تؤد بعد إلى تبسيط العمليات.
2. 新的简化和协调工具产生了重要的成果,但改革措施并没有使过程简化。 - وحظي التقدّم المحرز في اتجاه التبسيط والتناسق بالتقدير، غير أن عدة وفود لاحظت أنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
简化和协调方面取得的进展得到赞许,但是,有几个代表团认为必须再接再厉。 - وطلبت ممثلة كندا أن تتولى أجهزة الأمم المتحدة تبسيط وتنسيق ممارساتها المتبعة في تسجيل الموردين.
Armstrong 女士(加拿大)要求联合国各机构简化和协调在供应商登记方面的做法。 - وأوضح أن تبسيط معايير وإجراءات تعاون الأمم المتحدة من أجل التنمية وتحقيق الاتساق فيما بينها، يعتبر أساسيا من أجل تحسين الكفاءة.
76. 联合国发展合作的准则和程序的简化和协调对于提高效率是非常重要的。
简化和协调的阿拉伯文翻译,简化和协调阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译简化和协调,简化和协调的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
