第六工作组阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وسيكون وضع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة، يعده الفريق العامل السادس، أداة جديدة ذات أهمية.
将由第六工作组起草的关于担保交易的示范法,将是一项重要文书。 - تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)
第五工作组(破产法)和第六工作组(担保权益)工作的交叉 126-127 17 - مذكّرة من الأمانة عن توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
第六工作组(担保权益)第十二届会议工作报告(2007年2月12日至16日,纽约) - بيد أنه لا يوجد صك دولي مماثل، وينبغي للفريق العامل السادس أن يتولى بالتالي مهمة وضع صك من ذلك القبيل.
但是,没有类似的国际文书,因此,第六工作组应着手制定一项国际文书。 - وأعرب عن أمل وفده في أن يستطيع الفريق العامل السادس أن ينجز عمله على وجه السرعة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية.
法国代表团希望第六工作组将尽快完成关于知识财产担保权的工作。 - 98- وأقرّ الفريق العامل نص الفقرات 50 إلى 52 بصيغتها التي قدّمها الفريق العامل السادس، مع التعديلات المشار إليها أعلاه.
在作出上述修改后,工作组核对了第六工作组提交的第50-52段的案文。 - وأعربت عن تقديرها للعمل الذي قام به الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) بشأن تسجيل حقوق الضمان في الموجودات المنقولة.
挪威对第六工作组(担保权益)在动产担保权登记方面所做的工作表示赞赏。 - 67- لذا، لعلّ اللجنة تود أن تنظر في تكليف الفريق العامل السادس بمهمة إعداد نص بشأن التسجيل باعتبار ذلك أمراً ذا أولوية.
因此,委员会似宜考虑委托第六工作组负责优先编写一份关于登记的案文。 - وأشير أيضا إلى العمل الذي يقوم به الفريق العامل السادس حاليا بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة (انظر الفقرة 21 أعلاه).
还提到第六工作组目前就动产担保权登记进行的工作(见上文第21段)。 - 17- يُتوقّع أن ينظر الفريق العامل السادس في الأعمال التي سيَضطلع بها مستقبلاً على أساس جدول الأعمال الذي أقرّته اللجنة في عام 2010.
预期第六工作组将基于委员会在2010年核准的议程审议今后的工作。
第六工作组的阿拉伯文翻译,第六工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译第六工作组,第六工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
